Algeria Post - tracking, śledzenie paczki
Monitoruj ładunki i przesyłki przewoźnika Algeria Post za pomocą naszej darmowej usługi! Wystarczy, że wpiszesz numer umożliwiający śledzenie paczki, a nasz serwis będzie gromadził informacje o jej lokalizacji w czasie rzeczywistym.
W jaki sposób mogę śledzić przesyłkę przewoźnika Algeria Post poprzez stronę 100Parcels.com?
- Dowiedz się, jaki jest numer do śledzenia paczki;
- Wpisz go w pole znajdujące się na górze strony;
- Poczekaj, aż serwis sprawdzi dane przesyłki - to nie zajmie długo;
- Wyświetl wyniki wyszukiwania i udostępnij je znajomym poprzez media społecznościowe;
- Jeżeli podasz swój adres e-mail, będziemy mogli automatycznie powiadomić cię o zmianie statusu przesyłki.
Algeria Post - Format numeru śledzenia
- A# *** *** *** DZ
- R# *** *** *** DZ
- S# *** *** *** DZ
- V# *** *** *** DZ
# - litera; * - cyfra; ! - litera lub cyfra
Algeria Post - Statusy śledzenia paczek
| 【北京国际邮件处理中心】退回,备注:安检退回 |
| Enregistrer détails d\'envoi au bureau d\'échange (Srt) |
| Przedmiot zwrócony z eksportu, odprawy celnej / bezpieczeństwa |
| Import zakończony |
| Expédier envoi à adresse nationale (Ent) |
| Distribué |
| 离开【东莞国际邮件处理中心】,下一站【广州国际邮件处理中心】 |
| 到达【东莞国际邮件处理中心】 |
| Przedmiot wydany do fizycznej dostawy |
| przybycie do biura dostaw |
| 到达【北京国际邮件处理中心】(经转) |
| Item out of sorting centre |
| Przedmiot zwrócony z urzędu celnego (import) |
| Przesyłka zakończona niepowodzeniem |
| Arrivée au bureau de distribution |
| En cours de distribution |
| Send item to domestic location (Inb) |
| 离开【北京行邮黄村站】,下一站【广州北站】(经转) |
| Arrival at delivery office |
| Arrival at transit office of exchange |
| Przedmiot przechowywany w wewnętrznym urzędzie wymiany |
| 到达【北京综合邮件处理中心】(经转) |
| 到达【武汉国际邮件处理中心】 |
| 离开【北京国际邮件处理中心】,下一站【北京市邮政电子商务局】(经转) |
| Gonderi (Gelen) alip verme merkezinde alindi Receive item at office of exchange (Inb) |
| 离开【北京国际邮件处理中心】,下一站【北京行邮黄村站】(经转) |
| 到达【广州国际邮件处理中心】(经转) |
| Item held by export Customs/Security |
| 【北京国际邮件交换站】退回 |
| 【华中区分公司中心部】已收寄,揽投员:国际部4 |
| Wyjazd z wewnętrznego urzędu wymiany |
| 离开【武汉邮件处理中心】,下一站【北京综合邮件处理中心】,受重大社会活动安检升级影响,邮件时限较平时有延长 |
| Expédier envoi pour livraison physique (Ent) |
| Oddać |
| Accepted |
| Przedmiot przedstawiony do wywozu odprawy celnej / bezpieczeństwa |
| 离开【广州国际邮件处理中心】,下一站【北京国际邮件处理中心】(经转) |
| Ostatnia dostawa |
| 离开【北京国际邮件交换站】,下一站【北京国际邮件交换站】(经转) |
| Garder envoi au point de livraison (Ent) |
| Retour de la douane |
| Attempted/Failed Delivery (Country code: DZ) |
| 离开【广州国际邮件处理中心】,下一站【东莞国际邮件处理中心】(经转) |
| Recevoir envoi au centre de tri (Ent) |
| Przybycie do kraju docelowego |
| Item into sorting centre |
| PRZYJAZD DO KURSU WYMIANY |
| 到达【广州北站】(经转) |
| W posiadaniu celników |
| Receive item at delivery office (Inb) |
| 离开【包裹快递大宗营业部后台支撑班】,下一站【东莞国际】 |
| Information Received – Item En Route to Postal Facility |
| 【北京国际邮件处理中心】已出口直封 |
| Wysyłanie / odbiór |
| 航空公司启运 |
| Przybycie przedmiotu do punktu odbioru w celu odbioru |
| 离开【华中区分公司中心部】,下一站【速递国际邮件处理中心】 |
| Wyjazd z zewnętrznego biura wymiany |
| Przedmiot przetrzymywany w magazynie dostaw |
| Przedmiot przedstawiony do importu celnego |
| 离开【武汉邮件处理中心】,下一站【北京综合邮件处理中心】 |
| 到达寄达地处理中心 |
| Arrivée au centre d\'exportation |
| 【包裹快递大宗营业部后台支撑班】已收寄,揽投员:dg4 |
| Receive item at delivery office (Country: DZ) |
| En cours d\'acheminement |
| Arrivée au pays de destination |
| Arrival at Processing Center (Country code: DZ) |
| Przybycie do wewnętrznego biura wymiany |
| Przedmiot do fizycznej dostawy |
| 已交承运商运输 |
| Przybycie do zewnętrznego biura wymiany |
| Wyjazd do kraju przeznaczenia |
| 航空公司接收 |
| Import terminated |
| Départ vers le pays de destination |
| Wyjazd z tranzytu wymiany |
| Despatched to overseas (Country code: DZ) |
| Dispatched to Post Office |
| Arrived in PTT Work Place |
| Item held at outward office of exchange |
| The item was forwarded to the destination country (Otb) |
| Księgowanie / Odbiór |
























