J-Net - tracking, śledzenie paczki
Monitoruj ładunki i przesyłki przewoźnika J-Net za pomocą naszej darmowej usługi! Wystarczy, że wpiszesz numer umożliwiający śledzenie paczki, a nasz serwis będzie gromadził informacje o jej lokalizacji w czasie rzeczywistym.
W jaki sposób mogę śledzić przesyłkę przewoźnika J-Net poprzez stronę 100Parcels.com?
- Dowiedz się, jaki jest numer do śledzenia paczki;
- Wpisz go w pole znajdujące się na górze strony;
- Poczekaj, aż serwis sprawdzi dane przesyłki - to nie zajmie długo;
- Wyświetl wyniki wyszukiwania i udostępnij je znajomym poprzez media społecznościowe;
- Jeżeli podasz swój adres e-mail, będziemy mogli automatycznie powiadomić cię o zmianie statusu przesyłki.
J-Net - Format numeru śledzenia
- JNT## *** *** *** * YQ
# - litera; * - cyfra; ! - litera lub cyfra
J-Net - Statusy śledzenia paczek
| мкр. Самгау, ул. Ырысты, д.46/2 Отправлено из центра сортировки |
| Moskwa - magazyn. Ładunek przekazany do montażu |
| 420310, Stolbishche Package has left the sorting center。 |
| Sydney your parcel is currently being processed at a sortation facility. we’ll notify you with another update when it’s ready to be delivered. |
| Индекс: 353454 Ожидает адресата в месте вручения |
| COYHAIQUE DISPONIBLE PARA RETIRAR EN AGENCIA |
| Stacja Yiwu Paczka opuściła centrum tranzytowe |
| . Out for Delivery |
| 俄罗斯 In Transit |
| Exception parcel handling in sorting center |
| Калуга Передан курьеру на доставку |
| EN RUTA DE ENTREGA |
| Noworosyjsk. Przekazane kurierowi w celu dostawy |
| Возвращен на склад выдачи |
| Satelite NO HAY QUIEN RECIBA |
| Object in transition - please wait |
| 05.1 Подготовка партии (Фиктивный) |
| Возвращен на склад хранения |
| Индекс: 440960 Принят на транзитный склад |
| Status celny zaktualizowano. Informacje o wysyłce otrzymane przez Next Hub |
| RU 货物已换装发往莫斯科 |
| MEXICO D.F. EN RUTA FORANEA |
| Kod pocztowy - 140960. Przyjęte w magazynie tranzytowym |
| Torreón RECEPCION EN ALMACEN DP |
| CN Package flight details received |
| 货物排队出境 |
| 603960, Nizhniy Novgorod Arrived at Sort Facility |
| Moskwa - magazyn. Dostawa zawieszona - wymagany numer telefonu |
| Сортировка: Ожидание проверки данных |
| Shipment was not called for |
| Пересекли границу, ожидают таможенное оформление货物已出境,等待清关中 |
| Odlot Shen Zhen |
| СПб Е-Логистик Груз не доставлен получателю. Возвращен на склад выдачи |
| Груз отправляется в пункт таможенного оформления |
| Принято почтовое отправление |
| 退回区域办公室 安排发运 |
| Delivery company in transit |
| RU Выполнено таможенное оформление |
| Przyjęto w magazynie odbioru |
| Indeks 646550. Przesyłka dostarczona |
| Trwa odprawa celna |
| Odprawa celna importu zagranicznego z Rosji |
| Hongkong. Odlot |
| shen zhen Czekam na lot |
| Ин� |
| Ładunek został dostarczony. Towar został dostarczony |
| Anulowane na żądanie klienta |
| WUH Departed from AIRPORT of Origin |
| Arrive at local delivery office |
| 销售部 The parcel has been received |
| Tuxtepec OCURRE |
| Moskwa - magazyn Wysyłanie zamówienia zostało zawieszone. Konieczne jest doprecyzowanie adresu odbiorcy |
| Uruapan OCURRE |
| Paczka w tranzycie do konsumenta końcowego |
| 货物出境排队 |
| SHENZHEN opuszczony obiekt w SHENZHEN |
| Индекс: 620960 Принят на транзитный склад |
| Wysyłka z magazynu tranzytowego |
| 安排发运区域办公室 安排发运 |
| 杭州市 送交进口海关 |
| Almaty Delivering, |
| Outbound in sorting center, Fenggang Town |
| Hongkong. Odlot |
| 莫斯科 The flight have been arrived |
| пос.Первомайский - Илийское шоссе - д.12 Отправлено по акту |
| México Oriente RECIBIDO EN ALMACEN |
| Transport w tranzycie - Nur-Sultan |
| EN ESPERA DE RECOLECCION POR EL SOCIO DE ENTREGA |
| Cd. Victoria RECEPCION EN ALMACEN DP |
| RU Package is waiting for customs clearance。 |
| IL 快件已经派送并签收 |
| Fenggang Town Outbound in sorting center |
| Culiacán EN RUTA FORANEA |
| Linia powrotna-Brześć |
| Punkt obsługi został wybrany przez klienta |
| Индекс: 427260 Ожидает адресата в месте вручения |
| Customs cleared |
| Received by line-haul |
| Guangzhou CHINA Arrival at outward office of exchange |
| Dostawa jest zawieszona. Telefon odbiorcy jest niedostępny lub wyłączony |
| departed from facility. |
| GUADALAJARA NORTE RECEPCION EN ALMACEN DP |
| Shen Zhen. Czekam na lot |
| IL Clearance Process Started |
| MADRID - HISZPANIA dostawa do lokalnego kuriera |
| Towar został przepakowany i wysłany do Moskwy |
| Индекс: 630321 货物到达中转仓库 |
| IL Package collected from pick up point for return |
| Israel collected by buzzr |
| Индекс: 660021 签收 |
| Kod pocztowy 660962. Towar dociera do magazynu tranzytowego |
| ISRAEL Data received |
| 141027, Mytishchi Arrived at Sort Facility |
| Held in customs-Awaiting clearance paperwork from Recipient |
| Сельский округ КазЦик, улица Бережинский, строение 4, Корпус 2 Отправлено из центра сортировки |
| Dongguan. Przechowywane w zakładzie-Z powodu przechwycenia zamówienia |
| 叶卡捷琳堡 In Transit |
| Москва — warehouse 包裹已退回莫斯科仓库 |
| Russia Customs inspection |
| arrived at airport of destination |
























