La Poste - tracking, śledzenie paczki
Monitoruj ładunki i przesyłki przewoźnika La Poste za pomocą naszej darmowej usługi! Wystarczy, że wpiszesz numer umożliwiający śledzenie paczki, a nasz serwis będzie gromadził informacje o jej lokalizacji w czasie rzeczywistym.
W jaki sposób mogę śledzić przesyłkę przewoźnika La Poste poprzez stronę 100Parcels.com?
- Dowiedz się, jaki jest numer do śledzenia paczki;
- Wpisz go w pole znajdujące się na górze strony;
- Poczekaj, aż serwis sprawdzi dane przesyłki - to nie zajmie długo;
- Wyświetl wyniki wyszukiwania i udostępnij je znajomym poprzez media społecznościowe;
- Jeżeli podasz swój adres e-mail, będziemy mogli automatycznie powiadomić cię o zmianie statusu przesyłki.
La Poste - Format numeru śledzenia
- A# *** *** *** FR
- B# *** *** *** FR
- C# *** *** *** FR
- D# *** *** *** FR
- E# *** *** *** FR
- F# *** *** *** FR
- G# *** *** *** FR
- H# *** *** *** FR
- J# *** *** *** FR
- K# *** *** *** FR
- L# *** *** *** FR
- M# *** *** *** FR
- N# *** *** *** FR
- P# *** *** *** FR
- R# *** *** *** FR
- S# *** *** *** FR
- T# *** *** *** FR
- V# *** *** *** FR
- X# *** *** *** FR
- * **** *** *** ** *
- CO *** *** *** PF
- DT *** *** *** ZZ
- RA *** *** *** PF
- RB *** *** *** PF
- XY *** *** *** VF
- *# *** *** *** **
# - litera; * - cyfra; ! - litera lub cyfra
La Poste - Statusy śledzenia paczek
| Tentative de distribution infructueuse PORTUGAL (PT) | 
| Nous sommes passés mais nous n\'avons pu vous remettre votre colis. Il va être acheminé vers votre point de retrait. | 
| Following your refusal, your parcel is being returned to the sender. | 
| Votre envoi est dédouané et il sera livré contre paiement de droits et taxes de douane. | 
| Wylot z Francji WIETNAM (VN) | 
| Twoja przesyłka jest dostępna w punkcie odbioru przez okres 15 dni. Nie zwlekaj z odbiorem! Otrzymasz go po okazaniu dokumentu tożsamości. | 
| Les formalités import/export de votre colis sont terminées et il poursuit son acheminement. | 
| Ihr Paket wurde vom Absender bei unserem Postpartner im Herkunftsland hinterlegt. | 
| Colis en cours de préparation chez l\'expéditeur | 
| Pris en charge à BRISSAC QUINCE BP (49) | 
| Départ de LESQUIN LILLE PIC (59) | 
| Vous avez choisi le service d\'envoi en boîte aux lettres pour votre colis. Malheureusement la prestation n\'a pas pu être réalisée car le numéro indiqué sur l\'étiquette ne correspondait pas à celui du colis à récupérer. Une notification vous a été adressée et vous indique la marche à suivre. | 
| Your parcel is available at your pick-up point. The retention period depends on the pick-up point : 5 calendar days in a Pickup Station locker, 14 calendar days in a retail pick-up point, and 15 calendar days in a post office locker. Please pick it up as soon as possible! It will be given to you upon presentation of an identity document at your retail pick-up point. To pick up a parcel from a locker, you will need to use the codes that were sent to you. | 
| En cours de traitement à VILLETANEUSE PDC1 (93) | 
| Przesyłka oczekująca na odprawę celną | 
| En attente de seconde présentation à BESANCON PAYS DE VAUBAN PPDC (25) | 
| Vous avez choisi le service d\'envoi en boîte aux lettres pour votre colis. Nous n\'avons malheureusement pas pu réaliser la prestation en raison d\'un dysfonctionnement exceptionnel. Une notification vous a été adressée et vous indique la marche à suivre. | 
| Twoja przesyłka jest gotowa do odebrania w punkcie odbioru. Nie zwlekaj z odebraniem go w określonym czasie | 
| Twoja paczka nie mogła zostać dostarczona, zostanie udostępniona na poczcie odbiorcy | 
| Trwa odprawa celna paczek | 
| Uw pakket is naar een postlocatie gebracht. | 
| Votre envoi est en cours de dédouanement. Il poursuit son acheminement. | 
| Your item has been returned to the sender due to a refusal by the recipient | 
| After processing by our services, your parcel is forwarded to the recipient. Please accept our apologies | 
| Votre envoi est trié sur sa plateforme de départ. | 
| Votre envoi a été remis à La Poste par l\'expéditeur | 
| Kraj pochodzenia depozytu / odbioru ROSJA (RU) | 
| Colis dédouané | 
| Arrivée bureau d\'échange pays destinataire POLOGNE (PL) | 
| Colis retardé durant l\'acheminement | 
| Your item is available at your pick-up point. The retention period depends on the pick-up point : 5 calendar days in a Pickup Station locker, 14 calendar days in a retail pick-up point, and 15 calendar days in a post office locker. | 
| Il tuo pacco ci sarà affidato prossimamente! È in corso di preparazione dal suo mittente. | 
| Pris en charge à METZ PPDC (57) | 
| Twoja przesyłka jest przetrzymywana przez służby celne | 
| Your item has arrived in the recipient\'s country | 
| The formalities for importing your parcel are underway | 
| Votre envoi est retourné à l\'expéditeur suite à un refus du destinataire | 
| Rozpowszechniane | 
| Twoja przesyłka przechodzi odprawę celną. | 
| Twoja przesyłka przechodzi tranzytem przez nasze platformy logistyczne, aby dotrzeć do Ciebie tak szybko, jak to możliwe | 
| Your parcel is available at a different pick-up point from the one initially planned. It will be available for you to collect for period of 10 working days. Don t put off picking it up! It will be given to you upon presentation of an identity document. | 
| Départ de GONESSE PARIS NORD PIC (95) | 
| Pris en charge à ALBI PAYS CATHARES PPDC (81) | 
| Twoja paczka nie mogła zostać dostarczona, jest zwracana do nadawcy | 
| Biuro przybycia wymiany Kraj wysyłki USA (USA) | 
| Twoja przesyłka nie mogła zostać dostarczona. Możesz przełożyć dostawę! Wybierz datę lub miejsce odbioru, przechodząc do www.laposte.fr/particulier/modification-livraison | 
| L\'indirizzo di consegna è incompleto e non possiamo consegnarti il pacco. Siamo alla ricerca di ulteriori informazioni che ci permettano di effettuare correttamente la consegna del tuo pacco. Ti invitiamo a contattare il nostro servizio clienti per apportare i complementi necessari. | 
| Przylot do Francji TREMBLAY EN FRANCE ROISSY PIAC (93) | 
| Your parcel is available at your pick-up point. The retention period depends on the pick-up point : 3 working days in a Pickup Station locker, 10 working days in a retail pick-up point, and 15 calendar days in a post office locker. Please pick it up as so | 
| Wylot z Francji HISZPANIA (ES) | 
| Wystąpił błąd w routingu Twojej poczty. Robimy wszystko, co w naszej mocy, aby przywrócić go na właściwe tory i proszę przyjąć nasze przeprosiny. | 
| You have requested cancellation of the postage package from our customer service department. We will refund your shipment. | 
| Colis non livré : entreprise fermée | 
| Dostawa nie powiodła się z powodu nieobecności odbiorcy | 
| Your item is at the departure site in the country of origin prior to being transported overseas | 
| Erreur d\'acheminement identifiée et rectifiée | 
| Twoja przesyłka została częściowo zajęta przez organy celne. Wraca w tranzycie | 
| Votre envoi est sur le site de départ dans le pays d\'origine avant son transport international. | 
| Colis en cours de livraison | 
| After processing by our services, your parcel is forwarded to the recipient. Please accept our apologies. | 
| Your parcel is available at your pick-up point for a period of 10 working days. Don t put off picking it up! It will be given to you upon presentation of an identity document | 
| Ihr Paket liegt 15 Tage lang in Ihrer Abholstelle bereit. Holen Sie es bald ab! Gegen Vorlage eines Ausweises wird es Ihnen ausgehändigt. | 
| La Poste is ready to handle your item. As soon as it is given to us, you can follow its progress here | 
| Sortie de Douane TREMBLAY EN FRANCE ROISSY PIAC (93) | 
| Twoja przesyłka jest obsługiwana przez La Poste, jest w drodze | 
| Uw pakket is klaar om uit het gebied van verzending te vertrekken. Het zal aan de transporteur worden afgegeven voor vervoer. | 
| Your package is in the process of customs clearance. He continues his journey. | 
| Avis de passage SERENT PDC1 (56) | 
| Twoja przesyłka jest dostępna w punkcie odbioru przez okres 10 dni roboczych. Nie odkładaj jej podnoszenia! Otrzymasz go po okazaniu dokumentu tożsamości | 
| Uw pakket wordt op afspraak bezorgd op de door u gekozen datum. | 
| Twoja przesyłka przechodzi tranzytem przez naszą sieć, aby dotrzeć do Ciebie tak szybko, jak to możliwe | 
| Your item has not been collected by the recipient from the collection point within the specified time. It has been returned to the sender | 
| Ihre Sendung ist im Zielland angekommen. | 
| Su paquete no ha podido entregarse, ha sido devuelto al remitente. | 
| Dostarczono | 
| Il tuo pacco non ha potuto essere consegnato a causa di un problema di indirizzo. È rispedito al mittente. | 
| Avisé site externe Un avis de passage a été déposé par le facteur de BRON PDC1 (69) | 
| Twoja paczka jest w drodze na naszych platformach logistycznych, aby jak najszybciej zostać do Ciebie dostarczona. | 
| Pour assurer sa livraison dans les meilleures conditions, nous avons dû renforcer l\'emballage de votre envoi. | 
| Shipment picked up by Chronopost | 
| Su paquete se ha entregado en su buzón de correos. | 
| Przybycie do urzędu wymiany w kraju wysyłki | 
| Votre envoi est en transit dans notre réseau pour vous être livré le plus rapidement possible. | 
| Uw pakket is opgenomen in ons netwerk en wordt u zo snel mogelijk bezorgd. | 
| En cours de traitement à MASSY OPERA PDC1 (91) | 
| Arrivée en France ST DENIS DE LA REUNION PIC (97) | 
| Pris en charge à PARIS MONCEAU PSE (75) | 
| Przyjechaliśmy, ale nie mogliśmy dać ci twojej paczki. Zostanie wysłany do Twojego zwykłego punktu odbioru | 
| Livraison reportée à la demande du destinataire | 
| Colis en anomalie | 
| Arrivée bureau d\'échange pays d\'expédition UKRAINE (UA) | 
| Obsługiwane w VESOUL PLAINES DE HAUTE SAONE PPDC (70) | 
| Votre colis n\'a pas pu vous être livré sur rendez-vous. Vous devez nous faire part d\'une date de livraison. | 
| Odlot Kraj docelowy BELGIA (BE) | 
| Votre colis est arrivé en France. | 
| Przyjechaliśmy, ale nie mogliśmy dać ci twojej paczki. Zostanie on wysłany do Twojego punktu odbioru | 
| Colis en attente de paiement des taxes de douane | 
| Su paquete está en el lugar de entrega que presta servicio a su dirección. Lo estamos preparando para ponerlo en entrega. | 
| Shipment left at receiver\'s disposal at local post office or Parcel shop | 
| Votre colis a été déposé par l\'expéditeur chez notre partenaire postal dans son pays d\'origine | 
























