Meest Group - tracking, śledzenie paczki
Monitoruj ładunki i przesyłki przewoźnika Meest Group za pomocą naszej darmowej usługi! Wystarczy, że wpiszesz numer umożliwiający śledzenie paczki, a nasz serwis będzie gromadził informacje o jej lokalizacji w czasie rzeczywistym.
W jaki sposób mogę śledzić przesyłkę przewoźnika Meest Group poprzez stronę 100Parcels.com?
- Dowiedz się, jaki jest numer do śledzenia paczki;
- Wpisz go w pole znajdujące się na górze strony;
- Poczekaj, aż serwis sprawdzi dane przesyłki - to nie zajmie długo;
- Wyświetl wyniki wyszukiwania i udostępnij je znajomym poprzez media społecznościowe;
- Jeżeli podasz swój adres e-mail, będziemy mogli automatycznie powiadomić cię o zmianie statusu przesyłki.
Meest Group - Format numeru śledzenia
- *** *** *** *** **
- MGR## *** *** *** * YQ
# - litera; * - cyfra; ! - litera lub cyfra
Meest Group - Statusy śledzenia paczek
| Goes to cherkasy |
| Receipt of departure from airport to |
| Таможенное оформление закончено, вручение после оплаты таможенных платежей |
| Arrived to sk. local tracking 35686619898. |
| Oprawione do wysyłki |
| Out for physical delivery(courier) |
| Arrived at local hub. local tracking pu0000038012. |
| Получатель отсутствует |
| Arrived to ro. local tracking 2593264910247. |
| Arrived at local hub. delivery by gls with barcode 35686850749 local tracking here |
| Departed from distribution center |
| return item from customs (inb) |
| Отправка из сортировочного центра страны отправите |
| ARRIVED AT DELIVERY DIVISION |
| send item to domestic location (inb) |
| UFINIOWANE DANE ODBIORCY |
| Покинуло место международного обмена |
| Данные по отправлению необходимо уточнить |
| Arrival at transit hub |
| Arrived at local hub. local tracking wbilm200823759421u. |
| Arrived at local hub. local tracking h1022470005516301063. |
| Delivered |
| Preliminary data from the route of delivery: delivered to the recipient |
| Снято ограничение в доставке |
| Przybycie do jednostki nadawcy |
| Paczka jest gotowa do odbioru w PickPoint |
| Arrived to ro. local tracking 2663164910020. |
| Delivery time planned by the courier is from 15:02:00 till 16:32:00 |
| Export customs clearance |
| Отправление зарегистрировано |
| Arrived at local hub. local tracking h1022470006173501042. |
| WYJŚCIE Z MIĘDZYNARODOWEGO CENTRUM SORTOWANIA |
| Wyjazd z lotniska w kierunku Rosji |
| Delivery information incorrect |
| Send item to domestic location (Inb) |
| Следует в bratislava |
| Arrived at local hub. delivery by inpost with barcode 520000012591496070905052 local tracking here |
| Delivery time planned by the courier is from 20:00 till 21:00 |
| Delivery time planned by the courier is from 13:35:00 till 15:05:00 |
| Отправлено из международного сортировочного центра |
| Экспортная таможенная очистка |
| Przybycie do portu morskiego |
| Przybył do portu morskiego |
| Arrived at local hub. local tracking 0102269848260682. |
| Goes to keln |
| Arrival at inward office of exchange. local tracking by080004022319 |
| POWINIEN BYĆ W LOZOVIE |
| DELIVERY STOPPED |
| Arrival at delivery office |
| Arrived to es. local tracking 35686568197. |
| Arrival at transit office of exchange |
| Arrived at local hub. local tracking wbilm1074703451. |
| Przygotowany do kontroli celnej |
| WYSYŁKA Z MIĘDZYNARODOWEGO CENTRUM SORTOWANIA |
| Следует в кривой рог |
| Ankunft im internationalen Sortierzentrum |
| Поступление отправления в аэропорт |
| PENDING CUSTOMS CLEARANCE |
| Wysłano do miasta docelowego |
| Arrived at local hub. local tracking h1022470004958201005. |
| Przesyłka dotarła do RC. musisz wybrać datę i godzinę dostawy |
| Wstęp do międzynarodowego centrum sortowania |
| Данные уточнены, отправление принято в обработку |
| Goes to heppenheim |
| Abfahrt von der Außenstelle des Austauschs |
| Przybył do jednostki dostawy |
| Отправление в дороге |
| Departure from sender’s office |
| Customs clearance completed |
| Delivery stopped |
| Следует в покровское (жовтневое) |
| Gotowe do odbioru w PUDO |
| Return item from customs (Inb) |
| Arrived at local hub. local tracking h1022470004172601007. |
| Отправление принято к перевозке |
| Shipped from meest facility in toronto, canada |
| DANE DOTYCZĄCE WYSYŁKI POWINNY BYĆ PONOWNE |
| Left the place of international exchange |
| Arrived at local hub. local tracking h1022470006753001006. |
| Wydana opłata pocztowa |
| Arrived at local hub. local tracking h1022470006415401050. |
| Wstęp do międzynarodowego hubu |
| ARRIVAL AT OUTWARD OFFICE OF EXCHANGE |
| Посылка создана, ожидает отправления |
| Cнято ограничение в доставке |
| Departure from the seaport |
| Для передачи в таможню необходимо уточнить данные |
| Dostarczono |
| Arrived at local hub. local tracking h1022470006977301049. |
| Arrived at local hub. local tracking pu0000003532. |
| POSTING / COLLECTION |
| Goes to jarfalla |
| GOES TO KOSTIANTYNIVKA |
| Поступление в сортировочный центр страны отправите |
| !!!введенные данные сохранены!!! |
| Unsuccessful item delivery attempt (Inb) |
| Zakończenie kontroli celnej |
| Отправлено с аэропорта |
| Dane odbiorcy zostały wyjaśnione |
| Отправлено с Лос Анджелес, США |
























