PostNord Sweden - tracking, śledzenie paczki
Monitoruj ładunki i przesyłki przewoźnika PostNord Sweden za pomocą naszej darmowej usługi! Wystarczy, że wpiszesz numer umożliwiający śledzenie paczki, a nasz serwis będzie gromadził informacje o jej lokalizacji w czasie rzeczywistym.
W jaki sposób mogę śledzić przesyłkę przewoźnika PostNord Sweden poprzez stronę 100Parcels.com?
- Dowiedz się, jaki jest numer do śledzenia paczki;
- Wpisz go w pole znajdujące się na górze strony;
- Poczekaj, aż serwis sprawdzi dane przesyłki - to nie zajmie długo;
- Wyświetl wyniki wyszukiwania i udostępnij je znajomym poprzez media społecznościowe;
- Jeżeli podasz swój adres e-mail, będziemy mogli automatycznie powiadomić cię o zmianie statusu przesyłki.
PostNord Sweden - Format numeru śledzenia
- A# *** *** *** SE
- B# *** *** *** SE
- C# *** *** *** SE
- E# *** *** *** SE
- L# *** *** *** SE
- R# *** *** *** SE
- S# *** *** *** SE
- U# *** *** *** SE
- V# *** *** *** SE
- *** *** *** ** SE
- 813 *** *** *
- 814 *** *** *
# - litera; * - cyfra; ! - litera lub cyfra
PostNord Sweden - Statusy śledzenia paczek
| Podjęto próbę doręczenia, w związku z czym pismo zostanie wysłane zamiast tego do odbiorcy |
| Import documents are missing. The recipient will be contacted. |
| Przesyłka została dostarczona do skrzynki pocztowej odbiorcy |
| Potwierdzenie Dostawy |
| The shipment item has been stored. |
| Odbiorca został powiadomiony listownie |
| The shipment item has been incorrectly sorted. |
| Przesyłka dotarła do terminalu zagranicznego kraju wysyłającego w celu dalszego transportu do Szwecji |
| The shipment item has been loaded. |
| Nadawca poinformował PostNord o zbliżającej się przesyłce |
| Försändelsen har lastats. |
| Försändelsen har levererats till ett serviceställe. |
| Przesyłka jest przez nas odprawiana celnie |
| A text message notification has been sent to the recipient. |
| Otrzymany drogą liniową |
| Powiadomienie listowne zostało wysłane do adresata. |
| Det gick inte att avisera mottagaren via SMS. |
| Electronic shipping instruction created. |
| Odbiór międzynarodowy pocztą chilijską |
| Wysyłka do chilijskiego urzędu pocztowego |
| The shipment item is ready for transportation. |
| The delivery of the shipment item is in progress. |
| Przyjazd do miejsca przeznaczenia w biurze międzynarodowym. Przesyłka dotarła do kraju docelowego. |
| Przesyłka została odprawiona przez służby celne. |
| Przesyłka dotarła do kraju odbiorcy |
| Przesyłka jest w trakcie transportu |
| The shipment item has an incorrect postal code. |
| Dostawa dostarczona |
| The recipients address has been corrected. |
| Przesyłka została posortowana na terminalu zagranicznym kraju odbiorcy do dalszego transportu w kraju odbiorcy |
| Legitimerad eID. |
| The address is incomplete. |
| Przyjazd do kraju docelowego |
| W kraju nadawcy rozpoczął się transport przesyłki. |
| Przesyłka znajduje się na terminalu dystrybucyjnym w oczekiwaniu na zarezerwowany termin dostawy lub w oczekiwaniu na umowę dostawy z odbiorcą. |
| Waiting for payment of taxes and duties |
| Otrzymane w roślinie pochodzenia |
| Ofullständig adress. |
| Rozpoczął się transport przesyłki |
| Unable to deliver. The street door was locked and the recipient could not be reached. |
| Försändelsen hämtas hos ombud, enligt mottagarens val. |
| Przypomnienia zostały wysłane do odbiorców |
| Pick-up at servicepoint, selected by the receiver. |
| paczka została dostarczona |
| W trakcie dostawy. Przesyłka jest już w miejscu docelowym i niedługo zostanie dostarczona. |
| Vi har fått en beställning på en leverans till dig. Spårningsinformationen uppdateras när försändelsen har ankommit till PostNord. |
| Przesyłka została przekazana odbiorcy za granicę |
| Wychodzące w centrum sortowania |
| Mottagaren är en privatperson. |
| Försändelsen har levererats utan kvittens. |
| Powiadomienie zostało wysłane do odbiorcy. |
| Försändelsen har levererats till mottagarens postlåda. |
| Przesyłka została wydana po ostatnim terminie dostawy |
| Przesyłka została przekazana przez nadawcę. |
| Försändelsen har levererats. |
| Nieudana próba dostarczenia |
| The shipment item has been delivered to the recipient\'s mailbox. |
| Item has been received by rural mail carrier for delivery the next work day. |
| Wysyłka za pobraniem |
| Försändelsen har ett felaktigt postnummer. |
| Wyjazd z kraju tranzytowego lub dystryktu |
| Delivery impossible, recipient unknown. |
| Posortowane według PostNord. Listy towarowe są zwykle rozsyłane w skrzynce pocztowej przez listonoszów. W przeciwnym razie odebrane po powiadomieniu przez agenta pocztowego |
| Leveransval kan ändras. |
| Otrzymano elektroniczne instrukcje dotyczące wysyłki. |
| Försändelsen kommer att levereras hem enligt mottagarens val. Lämnas vid vald plats om mottagaren ej är hemma. |
| Prolonged retention time ordered. |
| Zamówienie wyruszyło lotem z miejsca pochodzenia |
| Försändelsen har ankommit distributionsterminal. |
| Przedmiot otrzymany do przetworzenia |
| Försändelsen är på väg. |
| Rozpoczęto transport przedmiotu przesyłki. |
| Försändelsen har klarerats och släppts av tullen. |
| Przesyłka opuściła międzynarodowy terminal Direct Link w celu dalszego transportu do kraju odbiorcy |
| Recipient has booked delivery via rural post. |
| Unable to notify the recipient via SMS. |
| Mottagaren har aviserats via sms. |
| Nadawca nadał przesyłkę za granicę |
| The shipment item has been stopped by PostNord, please contact the sender for more information. |
| Försändelsen förbereds för leverans. |
| Försändelsen har lämnats av avsändaren. |
| Przedmiot został wysłany z międzynarodowego terminalu Direct Link w celu dalszego transportu do kraju przeznaczenia |
| Niekompletny adres |
| Ankommit till upphämtningsställe, mottagaren aviseras. |
| Otrzymano na chilijskiej poczcie |
| Posortowane według Posten. Listy przewozowe są zwykle rozsyłane w skrzynce pocztowej przez listonosza. W przeciwnym razie odebrane po powiadomieniu przez przedstawiciela |
| Nie możliwe do dostarczenia. Odbiorca zostanie poinformowany, gdzie można odebrać przesyłkę |
| Przesyłka dotarła z kraju nadania do międzynarodowego terminalu Posten w celu sortowania |
| E-mail notification has been sent to the recipient. |
| Wyjazd z międzynarodowego biura pochodzenia. Przesyłka opuściła kraj pochodzenia. |
| Przesyłka dotarła do punktu doręczenia odbiorcy. Ekspres dostarczany jest do odbiorcy, inne przesyłki są ogłaszane |
| Det gick inte att leverera. Mottagaren kommer att få ett meddelande om var försändelsen kan hämtas. |
| Utökad liggetid bokad. |
| Försenad transport. |
| Försändelsen har ankommit mottagarlandet. |
| Przesyłka została dostarczona przez nadawcę |
| Koperta jest przekazywana odbiorcy |
| Towar dotarł do międzynarodowego terminalu w kraju docelowym w celu sortowania |
| Försändelsen har felsorterats |
| Nie można powiadomić odbiorcy telefonicznie. Powiadomienie zostanie wykonane w inny sposób. |
























