UPS - tracking, śledzenie paczki
Monitoruj ładunki i przesyłki przewoźnika UPS za pomocą naszej darmowej usługi! Wystarczy, że wpiszesz numer umożliwiający śledzenie paczki, a nasz serwis będzie gromadził informacje o jej lokalizacji w czasie rzeczywistym.
W jaki sposób mogę śledzić przesyłkę przewoźnika UPS poprzez stronę 100Parcels.com?
- Dowiedz się, jaki jest numer do śledzenia paczki;
- Wpisz go w pole znajdujące się na górze strony;
- Poczekaj, aż serwis sprawdzi dane przesyłki - to nie zajmie długo;
- Wyświetl wyniki wyszukiwania i udostępnij je znajomym poprzez media społecznościowe;
- Jeżeli podasz swój adres e-mail, będziemy mogli automatycznie powiadomić cię o zmianie statusu przesyłki.
UPS - Format numeru śledzenia
- *** *** ***
- *** *** *** *
- # *** *** *** *
- DT1 *** *** *** **
- DT7 *** *** *** **
- 1Z!!!!!!!!! *** *** *
- 92 *** *** *** *** *** *** **
- 92 *** *** *** *** *** *** *** ***
- 10 *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** **
# - litera; * - cyfra; ! - litera lub cyfra
UPS - Statusy śledzenia paczek
| W tranzycie do międzynarodowego zakładu przetwarzania |
| Saiu para Entrega Hoje |
| This package is being held for a future delivery date. / The receiver arranged to pick up the package at a UPS facility. Pickup must be made within 5 business days. |
| Due to operating conditions, your package may be delayed. / Your delivery will be rescheduled |
| The package has been rescheduled for a future delivery date |
| Abhol Scan |
| La consegna è stata riprogrammata a causa della chiusura per le vacanze. |
| The receiving business was closed at the time of the final delivery attempt |
| El destinatario ya no está abierto. / Tu entrega se reprogramará. |
| Import C.O.D. (ICOD) charges have been paid or billed. |
| The package is being held for a future delivery date. We'll attempt to deliver on the date requested. / Your delivery will be rescheduled |
| Your package may be delayed. We are adjusting delivery plans as quickly as possible |
| UPS initiated contact with receiver or importer for clearance information. Once received, UPS will submit for clearance. / We\'ve requested that the receiver contact us. |
| Dostawa do lokalizacji UPS Access Point™ jest w toku. |
| UPS initiated contact with the sender to obtain clearance information. Once received, UPS will submit for clearance. |
| The company or receiver name is incorrect. This will delay delivery. We're attempting to update this information. / We're unable to contact the receiver |
| Ursprungsskanning |
| This package is being held for a future delivery date. / We've contacted the receiver |
| Your package is pending release from a Government Agency. Once they release it, your package will be on its way. |
| The sender requested that we return the package. |
| The package will be forwarded to a UPS facility in the destination city. |
| Package transferred to post office / The shipment is in transit for final delivery. Delivery is scheduled in approximately 1-2 days |
| Your package was damaged in transit. We will notify the sender with details. |
| Skanowanie pochodzenia |
| Un retraso del vuelo ha retrasado la entrega. La actualizaremos lo antes posible. |
| The receiver requested an alternate delivery address. The request is in progress |
| UPS przygotowuje paczkę do odprawy. Powiadomimy Cię, jeśli potrzebne będą dodatkowe informacje |
| The receiver will only accept delivery during certain hours. We\'re adjusting delivery plans as quickly as possible. / Delivery will be rescheduled. |
| 您的包裹在运输途中。我们正在更新计划,以安排您的递送日程。 |
| Ваше отправление прошло таможенную очистку и находится в процессе доставки. |
| Ваша доставка будет перенесена. |
| Доставка отправления перенесена на будущую дату. |
| A transportation accident has delayed delivery. |
| Le destinataire a indiqué une autre adresse de livraison. La demande est en cours de traitement. |
| Your package may be delayed due to a required x-ray inspection. |
| Подтверждение перевозки у международного перевозчика |
| The receiver requested this package to be held for pickup at the UPS facility. |
| Your delivery will be rescheduled |
| The apartment number is either missing or incorrect. This may delay delivery. We're attempting to update the address |
| 离开设施 |
| We tried to deliver your package, but we were unable to collect funds. We'll try again on the next business day |
| Paquete pendiente de autorización de autoridad gubernamental. La entrega del paquete a UPS puede tardar hasta 10 días. / Nos pondremos en contacto con el remitente o el destinatario acerca de esta entrega. |
| A UPS My Choice® delivery change was requested for this package. / Package could not be located for intercept. |
| The receiver requested the package be rerouted to an alternate location for customer pickup. |
| The receiver was not available at the time of the final delivery attempt |
| Your package has cleared customs and will be placed on the next available departure. |
| The sender requested that we hold this package. |
| Il pacco potrebbe essere soggetto a ritardi per condizioni operative. / Il pacco verrà inoltrato a un servizio UPS nella città di destinazione. |
| El destinatario ya no está abierto. / El paquete se devolverá al remitente. |
| The sender requested that we hold this package |
| ДОСТАВЛЕНО |
| Le service sélectionné n\'est pas disponible à l\'adresse de destination indiquée. La livraison est retardée. / Le service a été changé et la livraison est reprogrammée. |
| Ваш груз был обработан в нашем отеделении |
| Due to operating conditions, your package may be delayed |
| Une demande supplémentaire de modification de la livraison du colis a été soumise. Elle est en cours de traitement. / Votre colis sera livré à une autre adresse. |
| Ha llegado a las instalaciones |
| The address is incomplete. This may delay delivery. We\'re attempting to update the address. / We\'ll contact the sender or receiver about this delivery. |
| Dostarczono |
| UPS initiated contact with the sender to obtain clearance information. Once received, UPS will submit for clearance. / We\'ve left a message for the receiver to contact us. |
| Załadowany na pojazd dostawczy |
| Pacote processado |
| UPS initiated contact with receiver or importer for clearance information. Once received, UPS will submit for clearance. / We\'ll contact the sender or receiver about this delivery. |
| Груз находится в таможенном органе в ожидании окончательного разрешения. |
| UPS initiated contact with the sender to obtain clearance information. Once received, UPS will submit for clearance. / The information requested has been obtained and the hold has been resolved |
| The service selected is not available to this destination address. This has delayed delivery. / The package will be returned to the sender. |
| Votre colis a été dédouané et est en cours d’acheminement. |
| The street number is incorrect. This may delay delivery. We\'re attempting to update the address. / The package will be returned to the sender. |
| Spedizione consegnata a USPS, accettazione pacco in sospeso |
| Voided Information Received |
| The package was given to UPS after the cutoff time and the delivery date may be impacted |
| Получатель переехал. Мы пытаемся получить новый адрес доставки данного получателя. / Мы свяжемся с отправителем или получателем относительно это доставки. |
| Paket behandlat |
| Мы неправильно отсортировали это отправление, возможна задержка. / Ваша доставка будет перепланирована на следующий рабочий день. |
| A UPS My Choice® delivery change was requested for this package. / As requested, the UPS My Choice® package will be delivered to the customer\'s preferred UPS Access Point™ location. |
| Le changement de livraison a été rempli. / Livraison UPS Access Point™ en attente. |
| Cde traitée : en route vers UPS |
| Una vertenza sindacale non legata a UPS ha ritardato la consegna di un giorno lavorativo. |
| Pacco in transito verso struttura UPS |
| Delivery will be delayed by one business day. / Your delivery has been rescheduled for the next business day. |
| Tu paquete está pendiente de despacho de autoridad gubernamental. Una vez despachado, tu paquete se pondrá en camino. / Tu paquete está de camino |
| The company or receiver name is incorrect. This will delay delivery. We\'re attempting to update this information. / We require a phone number for the delivery address. |
| A delivery change for this package is in progress. / Delivery to a UPS Access Point™ location is pending |
| Une modification de livraison est en cours pour ce colis. / Livraison UPS Access Point™ en attente. |
| Отправление обработано |
| A late flight has caused a delay. We will update the delivery date as soon as possible |
| Ваше отправление было выпущено таможенным агентством для доставки. |
| A mechanical failure has caused a delay. We will update the delivery date as soon as possible. / Your delivery will be rescheduled. |
| Мы пытаемся получить доступ к двери для курьера, чтобы он мог произвести доставку. / Мы свяжемся с отправителем или получателем относительно это доставки. |
| Paket zur Bearbeitung erhalten |
| Delivery has been rescheduled due to holiday closures |
| Dépôt |
| Não conseguimos carregar o pacote no avião conforme marcado. |
| À la demande du destinataire, l\'option de changement de livraison UPS My Choice a été modifiée. / La demande d\'envoi de ce colis a été annulée. |
| Nous avons reçu une demande de la part du destinataire, qui souhaite que le colis soit conservé dans un centre UPS pour y être retiré ultérieurement. |
| Произошла задержка из-за поздней обработки брокером UPS. Мы корректируем планы доставки и постараемся доставить отправление как можно скорее. |
| Cliente indispon quando UPS tentou fazer entrega. Entrega será feita num UPS Access Point™ próx. p/ recolha cliente. |
| Your package arrived late to the destination city. You should expect at least one business day delay. |
| The package will be returned to the sender |
| El paquete está en tránsito. Estamos ajustando los planes para programar la entrega. / El paquete se remitirá a un centro UPS de la ciudad de destino. |
| Importskanning |
























