WINIT - tracking, śledzenie paczki
Monitoruj ładunki i przesyłki przewoźnika WINIT za pomocą naszej darmowej usługi! Wystarczy, że wpiszesz numer umożliwiający śledzenie paczki, a nasz serwis będzie gromadził informacje o jej lokalizacji w czasie rzeczywistym.
W jaki sposób mogę śledzić przesyłkę przewoźnika WINIT poprzez stronę 100Parcels.com?
- Dowiedz się, jaki jest numer do śledzenia paczki;
- Wpisz go w pole znajdujące się na górze strony;
- Poczekaj, aż serwis sprawdzi dane przesyłki - to nie zajmie długo;
- Wyświetl wyniki wyszukiwania i udostępnij je znajomym poprzez media społecznościowe;
- Jeżeli podasz swój adres e-mail, będziemy mogli automatycznie powiadomić cię o zmianie statusu przesyłki.
WINIT - Format numeru śledzenia
- WO *** *** *** *
- *** *** *** *** **
- LMA *** *** *** *** CN
- ID *** *** *** *** ** CN
# - litera; * - cyfra; ! - litera lub cyfra
WINIT - Statusy śledzenia paczek
广州市, 离开【广州国际邮件处理中心】,下一站【广州国际邮件交换站】 |
Planowana dostawa, planowany numer lotu CZ347-CZ456, planowany czas odlotu 00.20 |
USPS in possession of item |
Akceptacja China Post |
Client Warehouse Despatch |
Departed from sorting center, going to Zhengzhou, Henan |
zapakowane |
Departed USPS Regional Facility |
OUTBOUND EXPORT CUSTOMS CLEARED |
Delivered |
Scheduled for Delivery - Route 04 - ETA: 4:17pm to 6:17pm |
W drodze do magazynu przewoźnika do wysłania za pośrednictwem China Post |
已交承运商运输,受疫情交通管制影响,邮件时限较平时有延长 |
W drodze do następnego centrum operacyjnego |
powrót |
Arrived at facility |
Delivery Confirmed by Courier |
Collect Email alert sent |
Arrive at place of delivery |
Spirit Status: In HUB |
Dostarczone do przewoźnika do transportu |
[International Mail Group] Otrzymane i wysłane, pozyskując inwestorów - Luo Lianguo_Shijing |
Carried Forward - End of day |
广州市, 离开【国际函件组】,下一站【广州国际】 |
Przygotuj się do wysyłek |
In Transit. Your shipment is at the moment in one of our distribution centers. The shipment will be sorted and sent to the correct delivery base and finally delivered to the recipient. |
Yanwen Pickup scan |
Przedmiot wysłany. Nr PKG - PKG04281538 |
Przyjazd na [Zhengzhou Exchange Station] (tranzytem) |
Przylot na lotnisko docelowe |
Arrive at 【sorting center |
Przyjazd 【Guangzhou International Center】 |
Received at Hermes hub |
ScanX Status: Return |
[Dział Sprzedaży Międzynarodowej Ishii] Odebrano, pozyskuje inwestorów - Luo Lianguo_Ishii |
The instruction data for this shipment have been provided by the sender to DHL electronically |
Acceptance. Picked up Package from Origin |
The courier has received this parcel for delivery and will set a delivery time shortly |
Przybył do międzynarodowego centrum sortowania Guangzhou |
Guangzhou, Guangdong International Mail Exchange Station退回 |
Wylot z lotniska do kraju docelowego |
Label reprint |
W drodze do następnej stacji |
The shipment has been loaded onto the delivery vehicle |
广州市, 【国际函件组】已收寄,揽投员:丘智宇,电话:18825170379 |
In transit to next facility |
Utworzono zlecenie logistyczne (platforma EBAY) |
Sent to Guangzhou, Guangdong international sorting center |
Przedmiot w transporcie |
Skan celny |
Planned air transportation, flight number CZ303, departure time 09:30 |
Planowana dostawa, planowany numer lotu CZ331, planowany czas odlotu 21.30 |
Arrived at Post Office |
Arrived at USPS Regional Destination Facility |
Customer data received Consignment Shipped e-mail notification sent |
RTS MANIFESTED FOR RETURN TO CLIENT |
Out for Delivery. spedizione in consegna per il giorno successivo |
In Transit. partita |
Spirit Status: Piece received damaged |
Out for Delivery, Expected Delivery by 9:00pm |
Scheduled for Delivery - Route 10 - ETA: 9:16am to 11:16am |
Przybył do wtórnego centrum przetwarzania w 【Stanach Zjednoczonych】 |
Planowana dostawa, planowany numer lotu LH8411-LH686, planowany czas odlotu 06-20 |
Planned air transportation, flight number CZ347-CZ456, departure time 00:20 |
Planned air transportation, flight number CZ347-CZ456, departure time 00:20 |
Your parcel is currently being processed at a sortation facility. We’ll notify you with another update when it’s ready to be delivered. |
Accepted at USPS Origin Facility |
Arrive at place of delivery处理中心 |
Отправление получено от отправителя |
Otrzymano Guangzhou Int'l Parcel Center |
ROUTED TO DESTINATION |
Etrader loaded (priority) |
Planowana dostawa, planowany numer lotu LH8411-LH498, planowany czas odlotu 06.20 |
China,Objeto postado |
Guangzhou, Guangdong已出口直封 |
Przetwarzanie przesyłki |
[Guangzhou Exchange Bureau] Bezpośrednio zaplombowane na eksport |
Collected by Hermes |
RTS RECEIVED AT ORIGIN GATEWAY - RTS REASON NOT KNOWN |
Manifested for Delivery |
The shipment has arrived at the parcel center |
W lewo do kraju docelowego, następny przystanek, Guangzhou Processing Center |
Arrived at USPS Regional Facility |
Arrived at USPS Regional Origin Facility |
Carrier Prealert. Electronic Data Interchange Susccessful |
The shipment is ready for collection from a ParcelShop/retail outlet. |
Przybądź do biura tranzytu zagranicznego |
Planned air transportation, flight number CZ321, departure time 21:00,受疫情交通管制影响,邮件时限较平时有延长 |
Airline receiving |
广州市, 【广州国际邮件处理中心】已出口直封 |
Planowana dostawa, planowany numer lotu CZ327, planowany czas odlotu 21.00 |
Freight being processed |
Wyjazd [Guangzhou International Centre], następny przystanek [Guangzhou International Centre] |
This parcel has been dispatched from the retailer and we expect it to arrive with Hermes shortly |
Arrive at sorting center |
W drodze do magazynu przewoźnika w celu wysłania za pośrednictwem China Post, jest to usługa bez śledzenia, przed dostawą nie otrzymasz żadnych dodatkowych informacji o śledzeniu. |
Yanwen facility - Outbound |
Jadę do następnego lotniska / portu morskiego |
Planowany transport lotniczy, numer lotu CZ329, godzina odlotu 14.00 |
Wylot z lotniska do kraju docelowego, lot planowany KE0828-0071, planowany czas startu 12-45 |