Algeria Post - rastrear
Use nosso serviço gratuito para acompanhar encomendas e remessas da Algeria Post! Para rastrear seu pacote, basta inserir o número de rastreamento e, com isso, o serviço rastreará a localização do seu pacote em tempo real.
Como faço para rastrear meu pacote com a Algeria Post usando o 100Parcels.com?
- Descubra o número de rastreamento do seu pacote;
- Digite o número de rastreamento do seu pacote no campo no topo da página;
- Aguarde enquanto o serviço verifica os dados da encomenda, não demora muito;
- Visualize os resultados da pesquisa e compartilhe-os com seus amigos nas redes sociais;
- Se você inserir seu e-mail, podemos notificá-lo automaticamente sobre alterações no status de seu pacote.
Algeria Post - Formato do número de rastreamento
- A# *** *** *** DZ
- R# *** *** *** DZ
- S# *** *** *** DZ
- V# *** *** *** DZ
# - letra; * - dígito; ! - letra ou dígito
Algeria Post - informações sobre a transportadora
O estabelecimento público industrial e comercial "E.P.I.C Algérie Poste" é:
- Colocado sob a supervisão do Ministério dos Correios, Telecomunicações, Tecnologias e Digital (MPTTN),
- Administrado por um Conselho de Administração é presidido pelo Ministro responsável pelos serviços postais ou pelo seu representante;
Em território argelino e na época colonial, a missão dos correios era manter a ligação com a metrópole através da recepção de ordens de pagamento, cheques postais, assinaturas de jornais, venda de selos, depósitos em dinheiro na caixa de poupança, pagamento de pensões, salários de professores, funcionários municipais, bem como das administrações públicas.
Sob o nome oficial de "Post, Telegraph & Telephone" mantido muito além da independência, todos preferem a sigla formada pelas três iniciais "PTT" que ao longo do tempo seria qualificada afetuosamente e com humor pela população de: "Petit Travail Tranquille".
Na independência, o serviço postal argelino herdou uma infra-estrutura danificada pela guerra, estruturas limitadas e inadequadas, concebidas principalmente para servir a minoria dos colonos.
A saída em massa de trabalhadores dos correios negros e metropolitanos deixa um vazio significativo nos serviços públicos em geral. Ansiosos e impacientes por recuperar a soberania sobre os correios, os funcionários argelinos fizeram questão de aceitar o desafio e apropriaram-se da rede formada, na altura, por cerca de seiscentas (600 estações de correios).
Algeria Post - Situações de rastreamento de pacotes
【北京国际邮件处理中心】退回,备注:安检退回 |
Enregistrer détails d\'envoi au bureau d\'échange (Srt) |
Item devolvido da exportação alfandegária / segurança |
Importação Terminada |
Expédier envoi à adresse nationale (Ent) |
Distribué |
离开【东莞国际邮件处理中心】,下一站【广州国际邮件处理中心】 |
到达【东莞国际邮件处理中心】 |
Artigo Fora para Entrega Física |
Chegada no escritório de entrega |
到达【北京国际邮件处理中心】(经转) |
Item out of sorting centre |
Artigo devolvido da alfândega (importação) |
Entrega sem sucesso |
Arrivée au bureau de distribution |
En cours de distribution |
Send item to domestic location (Inb) |
离开【北京行邮黄村站】,下一站【广州北站】(经转) |
Arrival at delivery office |
Arrival at transit office of exchange |
Item mantido no escritório de câmbio interno |
到达【北京综合邮件处理中心】(经转) |
到达【武汉国际邮件处理中心】 |
离开【北京国际邮件处理中心】,下一站【北京市邮政电子商务局】(经转) |
Gonderi (Gelen) alip verme merkezinde alindi Receive item at office of exchange (Inb) |
离开【北京国际邮件处理中心】,下一站【北京行邮黄村站】(经转) |
到达【广州国际邮件处理中心】(经转) |
Item held by export Customs/Security |
【北京国际邮件交换站】退回 |
【华中区分公司中心部】已收寄,揽投员:国际部4 |
Saída do escritório de câmbio interno |
离开【武汉邮件处理中心】,下一站【北京综合邮件处理中心】,受重大社会活动安检升级影响,邮件时限较平时有延长 |
Expédier envoi pour livraison physique (Ent) |
Deixar |
Accepted |
Item apresentado para exportação Alfândega / Segurança |
离开【广州国际邮件处理中心】,下一站【北京国际邮件处理中心】(经转) |
Entrega final |
离开【北京国际邮件交换站】,下一站【北京国际邮件交换站】(经转) |
Garder envoi au point de livraison (Ent) |
Retour de la douane |
Attempted/Failed Delivery (Country code: DZ) |
离开【广州国际邮件处理中心】,下一站【东莞国际邮件处理中心】(经转) |
Recevoir envoi au centre de tri (Ent) |
Chegada ao país de destino |
Item into sorting centre |
CHEGADA NO ESCRITÓRIO DE TRÂNSITO DE CÂMBIO |
到达【广州北站】(经转) |
Realizado pela alfândega |
Receive item at delivery office (Inb) |
离开【包裹快递大宗营业部后台支撑班】,下一站【东莞国际】 |
Information Received – Item En Route to Postal Facility |
【北京国际邮件处理中心】已出口直封 |
Postagem / coleção |
航空公司启运 |
Chegada do item no ponto de coleta para coleta |
离开【华中区分公司中心部】,下一站【速递国际邮件处理中心】 |
Partida da estação de permuta |
Item retido no depósito de entrega |
Item apresentado para importação alfandegária |
离开【武汉邮件处理中心】,下一站【北京综合邮件处理中心】 |
到达寄达地处理中心 |
Arrivée au centre d\'exportation |
【包裹快递大宗营业部后台支撑班】已收寄,揽投员:dg4 |
Receive item at delivery office (Country: DZ) |
En cours d\'acheminement |
Arrivée au pays de destination |
Arrival at Processing Center (Country code: DZ) |
Chegada na estação de câmbio de entrada |
Item para entrega física |
已交承运商运输 |
Chegada na estação de câmbio de saída |
Partida para o país de destino |
航空公司接收 |
Import terminated |
Départ vers le pays de destination |
Partida do trânsito de câmbio |
Despatched to overseas (Country code: DZ) |
Dispatched to Post Office |
Arrived in PTT Work Place |
Item held at outward office of exchange |
The item was forwarded to the destination country (Otb) |
Postagem / coleção |