Swedish Post - PostNord Suécia - rastrear
Use nosso serviço gratuito para acompanhar encomendas e remessas da Swedish Post - PostNord Suécia! Para rastrear seu pacote, basta inserir o número de rastreamento e, com isso, o serviço rastreará a localização do seu pacote em tempo real.
Como faço para rastrear meu pacote com a Swedish Post - PostNord Suécia usando o 100Parcels.com?
- Descubra o número de rastreamento do seu pacote;
- Digite o número de rastreamento do seu pacote no campo no topo da página;
- Aguarde enquanto o serviço verifica os dados da encomenda, não demora muito;
- Visualize os resultados da pesquisa e compartilhe-os com seus amigos nas redes sociais;
- Se você inserir seu e-mail, podemos notificá-lo automaticamente sobre alterações no status de seu pacote.
Swedish Post - PostNord Suécia - Formato do número de rastreamento
- A# *** *** *** SE
- B# *** *** *** SE
- C# *** *** *** SE
- E# *** *** *** SE
- L# *** *** *** SE
- R# *** *** *** SE
- S# *** *** *** SE
- U# *** *** *** SE
- V# *** *** *** SE
- *** *** *** ** SE
- 813 *** *** *
- 814 *** *** *
# - letra; * - dígito; ! - letra ou dígito
Swedish Post - PostNord Suécia - informações sobre a transportadora
PostNord Sverige (antiga Posten AB) é o nome do serviço postal sueco. A palavra "posten" significa "o correio" ou "o correio" em sueco. Em 2009 fundiu-se com o seu equivalente dinamarquês, Post Danmark A/S, formando a PostNord AB, uma holding que é detida conjuntamente pelos governos sueco (60%) e dinamarquês (40%). Em 2015 foi realizada uma mudança de marca para a PostNord, tanto para as divisões de correio como de logística.
Posten foi estabelecida como Kungliga Postverket (The Royal Postal Agency) em 1636 pelo Senhor Alto Chanceler da Suécia Axel Oxenstierna, que foi regente de facto até a jovem rainha Christina tomar o trono em 1644. Foi operado como uma agência governamental nos anos 90, quando foi transformado em uma companhia limitada de propriedade do governo.
Uma das mudanças mais visíveis no serviço postal foi a decisão, em 2000, de substituir as numerosas estações de correios de Posten por uma rede de franquias de postos de correios, geridos por mercearias e postos de gasolina. Os Centros de Serviços Postais, geridos pela Posten, são mantidos apenas para clientes empresariais.
Além do correio normal, Posten é também o maior distribuidor na Suécia de correio publicitário.
O correio e a entrega de encomendas tornaram-se nos últimos tempos menos fiáveis na Suécia, acreditados para as mudanças organizacionais e racionalização em grande escala na última década. No entanto, está sob crescente concorrência de empresas privadas no mercado postal desregulamentado sueco. O seu principal concorrente é a antiga empresa privada CityMail, nacionalizada pela Noruega a partir de 2006.
Em 24 de Junho de 2009, a Posten AB fundiu-se com a Post Danmark para formar a nova empresa holding PostNord AB, propriedade dos governos sueco (60%) e dinamarquês (40%).
Todo o correio de segunda classe na Suécia tem sido enviado por via férrea desde 2001.
Swedish Post - PostNord Suécia - Situações de rastreamento de pacotes
Foi feita uma tentativa de entrega e a carta será, portanto, notificada ao destinatário |
Import documents are missing. The recipient will be contacted. |
A remessa foi entregue na caixa de correio do destinatário |
Confirmação de envio |
The shipment item has been stored. |
O destinatário foi notificado por carta |
The shipment item has been incorrectly sorted. |
A remessa chegou ao terminal estrangeiro do país remetente para posterior transporte para a Suécia |
The shipment item has been loaded. |
O remetente informou PostNord de uma próxima remessa |
Försändelsen har lastats. |
Försändelsen har levererats till ett serviceställe. |
A remessa é liberada pela alfândega por nós |
A text message notification has been sent to the recipient. |
Recebido por linha de transporte |
Uma notificação de carta foi enviada ao destinatário. |
Det gick inte att avisera mottagaren via SMS. |
Electronic shipping instruction created. |
Recepção internacional pelo correio chileno |
Enviado para os correios chilenos |
The shipment item is ready for transportation. |
The delivery of the shipment item is in progress. |
Chegada ao Escritório Internacional de destino. A remessa chegou ao país de destino. |
O item da remessa foi liberado pela alfândega. |
A remessa chegou ao país destinatário |
A remessa está sendo transportada |
The shipment item has an incorrect postal code. |
Frete entregue |
The recipients address has been corrected. |
A remessa foi classificada no terminal estrangeiro do país destinatário para posterior transporte no país destinatário |
Legitimerad eID. |
The address is incomplete. |
Chegue ao país de destino |
O transporte do item da remessa foi iniciado no país do remetente. |
O item da remessa está sendo retido em um terminal de distribuição aguardando a data de entrega marcada ou aguardando um acordo de entrega com o destinatário. |
Waiting for payment of taxes and duties |
Recebido na planta de origem |
Ofullständig adress. |
O transporte da remessa começou |
Unable to deliver. The street door was locked and the recipient could not be reached. |
Försändelsen hämtas hos ombud, enligt mottagarens val. |
Lembretes foram enviados aos destinatários |
Pick-up at servicepoint, selected by the receiver. |
o pacote foi entregue |
Em processo de entrega. A remessa já está no local de destino e será entregue em breve. |
Vi har fått en beställning på en leverans till dig. Spårningsinformationen uppdateras när försändelsen har ankommit till PostNord. |
A remessa foi distribuída ao destinatário no exterior |
Saída no centro de triagem |
Mottagaren är en privatperson. |
Försändelsen har levererats utan kvittens. |
Uma notificação foi enviada ao destinatário. |
Försändelsen har levererats till mottagarens postlåda. |
A remessa foi entregue após o último tempo de entrega |
O item da remessa foi entregue pelo remetente. |
Försändelsen har levererats. |
Tentativa de entrega sem sucesso |
The shipment item has been delivered to the recipient\'s mailbox. |
Item has been received by rural mail carrier for delivery the next work day. |
Frete na entrega |
Försändelsen har ett felaktigt postnummer. |
Partir do país ou distrito de trânsito |
Delivery impossible, recipient unknown. |
Ordenado por PostNord. As cartas de mercadorias são normalmente distribuídas na caixa de correio pelos carteiros. Caso contrário, recolhido após notificação do agente postal |
Leveransval kan ändras. |
As instruções de envio eletrônico foram recebidas. |
Försändelsen kommer att levereras hem enligt mottagarens val. Lämnas vid vald plats om mottagaren ej är hemma. |
Prolonged retention time ordered. |
Pedido partiu em voo de origem |
Försändelsen har ankommit distributionsterminal. |
Item recebido para processamento |
Försändelsen är på väg. |
O transporte do item da remessa foi iniciado. |
Försändelsen har klarerats och släppts av tullen. |
A remessa deixou o terminal internacional da Direct Link para transporte adicional para o país destinatário |
Recipient has booked delivery via rural post. |
Unable to notify the recipient via SMS. |
Mottagaren har aviserats via sms. |
O remetente enviou a remessa para o exterior |
The shipment item has been stopped by PostNord, please contact the sender for more information. |
Försändelsen förbereds för leverans. |
Försändelsen har lämnats av avsändaren. |
O item foi despachado do terminal internacional da Direct Link para transporte posterior para o país de destino |
Endereço incompleto |
Ankommit till upphämtningsställe, mottagaren aviseras. |
Recebido no correio chileno |
Ordenado por Posten. As notas de remessa são normalmente distribuídas na caixa de correio pelos carteiros. Caso contrário, recolhido após notificação por um representante |
Incapaz de entregar. O destinatário será notificado onde a remessa pode ser retirada |
A remessa chegou do país de expedição ao terminal internacional de Posten para classificação |
E-mail notification has been sent to the recipient. |
Saída do Escritório Internacional de origem. A remessa saiu do país de origem. |
A remessa chegou ao ponto de entrega do destinatário. O expresso é entregue ao destinatário, outras remessas são anunciadas |
Det gick inte att leverera. Mottagaren kommer att få ett meddelande om var försändelsen kan hämtas. |
Utökad liggetid bokad. |
Försenad transport. |
Försändelsen har ankommit mottagarlandet. |
A remessa foi fornecida pelo remetente |
O envelope é entregue ao destinatário |
O item chegou ao terminal internacional no país de destino para classificação |
Försändelsen har felsorterats |
Incapaz de notificar o destinatário por telefone. A notificação será realizada de outra forma. |