UkrPoshta - rastrear
Use nosso serviço gratuito para acompanhar encomendas e remessas da UkrPoshta! Para rastrear seu pacote, basta inserir o número de rastreamento e, com isso, o serviço rastreará a localização do seu pacote em tempo real.
Como faço para rastrear meu pacote com a UkrPoshta usando o 100Parcels.com?
- Descubra o número de rastreamento do seu pacote;
- Digite o número de rastreamento do seu pacote no campo no topo da página;
- Aguarde enquanto o serviço verifica os dados da encomenda, não demora muito;
- Visualize os resultados da pesquisa e compartilhe-os com seus amigos nas redes sociais;
- Se você inserir seu e-mail, podemos notificá-lo automaticamente sobre alterações no status de seu pacote.
UkrPoshta - Formato do número de rastreamento
- A# *** *** *** UA
- C# *** *** *** UA
- L# *** *** *** UA
- P# *** *** *** UA
- R# *** *** *** UA
- S# *** *** *** UA
- T# *** *** *** UA
- U# *** *** *** UA
- V# *** *** *** UA
- *** *** *** *** *
# - letra; * - dígito; ! - letra ou dígito
UkrPoshta - informações sobre a transportadora
JSC Ukrainian Postal Service ou Ukrposhta (Ucraniano: Укрпошта) é uma empresa pública da Ucrânia com 100% de propriedade do Estado devido à sua importância estratégica. Em 1999-2015 foi uma empresa unitária do governo da Ucrânia. Ukrposhta é membro da União Postal Universal desde 1947 e proprietário da empresa nacional emissora de selos "Ukraine Stamps" (Ukrposhta: Марки України).
O serviço postal na Ucrânia é membro da União Postal Universal (UPU) desde 1947. Operou dentro do Ministério de Telecomunicações soviético (Administração de Comunicação Postal, russo: Управление почтовой связи) como sua filial republicana em território da SSR ucraniana e foi centrada em Moscovo. A SSR ucraniana não tinha um sistema separado de telecomunicações e estava completamente integrada dentro do sistema soviético de telecomunicações. Como parte das reformas Gorbachev (perestroika e descentralização, ver União dos Estados Soberanos), em 1991 na Ucrânia soviética foi criada a Ukrtelecom que assumiu a administração de todos os meios de comunicação, tais como os correios e o sinal.
Em 1994 a Ukrposhta começou a operar como uma entidade empresarial separada após a reestruturação da Ukrtelecom, após a qual a Ukrposhta está prestando serviços postais, enquanto a Ukrtelecom está prestando serviços telefônicos e telegráficos.
Em Julho de 1998, a "Ukrposhta" foi novamente reformada a pedido do governo.
Agora é gerida pelo Ministério das Infra-estruturas da Ucrânia e o Gabinete de Ministros da Ucrânia decreta.
As actividades da "Ukrposhta" são reguladas pela lei da Ucrânia "On Postal Service" (em vigor desde 4 de Outubro de 2001) e outras leis, incluindo os regulamentos da UPU.
Em 2016 "Ukrposhta" revelou a visão geral da empresa e as estatísticas de 2015:
- 27 diretórios administrativos regionais;
- 12 000 estações de correios (incluindo 9 000 em zonas rurais);
- 73 000 funcionários (carteiros - 32,0; operadores - 13,7; Classificadores - 2,6)
- 200,9 milhões de envios postais anuais de processamento e entrega, incluindo:
- 15,4 milhões de artigos segurados;
- 11,1 milhões de encomendas;
- 74,0 milhões de pensões entregues;
- Busca directa a 15 milhões de caixas de correio de subscritores;
- Distribuição de assinaturas: 500,7 milhões de cópias por ano;
- Transporte anual de 31 toneladas; quilometragem total de veículos cobrindo 72 milhões de km.
UkrPoshta - Situações de rastreamento de pacotes
| Admissão à instituição de trânsito |
| Envio da instituição de câmbio para o objeto do serviço postal da Ucrânia |
| 12099 |
| Enviando do departamento do remetente |
| Chegue no escritório de entrega local |
| 3374 |
| A remessa é encaminhada para outra filial a pedido do destinatário |
| Entrega ao destinatário pessoalmente |
| 3378 |
| 3377 |
| Envio de uma instituição de intercâmbio fora da Ucrânia |
| Admissão à procuração |
| Знаходиться в митниці: Проведення митних формальностей |
| A remessa é processada na casa de câmbio do país do depósito e já está em trânsito para o país de destino |
| Відправлення повернуте відправнику: Незатребуване Одержувачем |
| Carregado em um avião para envio ao país de destino |
| Повернення за зворотною адресою: За закінченням встановленого терміну зберігання |
| 3383 |
| A remessa saiu do país de partida |
| Chegada |
| Відправлення передано далі/перенаправлене: За вимогою адресата |
| Recebimento de uma remessa internacional para a instituição de câmbio do país de destino |
| Despacho de um centro de triagem internacional |
| Повернення за зворотною адресою: Адресат відсутній за вказаною адресою |
| Localizado na alfândega - formalidades alfandegárias |
| Контейнер з Вашим відправленням передано на транспортний засіб, що слідує до країни призначення |
| Envio de uma remessa internacional da agência de câmbio do país de depósito |
| Заплановане на подальші спроби доставки на наступний робочий день: Невірна адреса |
| Retornar ao endereço de retorno - no final do período de armazenamento definido |
| Enviado do Yanwen Sorting Center |
| Enviando do departamento do remetente |
| Remessa encaminhada / encaminhada. Remessa mal direcionada |
| Remessa do centro de triagem internacional para a direção da cidade de entrega |
| Відправлення повернуте відправнику: Одержувач відсутній під час доставки |
| Em processamento |
| Conclusão da importação |
| Coleção de correios. |
| 3382 |
| Відправлення з вихідного офісу обміну |
| A companhia aérea partiu do país de origem |
| Повернення за зворотною адресою: за заявою відправника |
| Прийом скасовано |
| Admissão ao correio |
| A remessa vai até o ponto de emissão / entrega |
| A remessa está atrasada, o destinatário é notificado. A remessa não chegou ao destinatário |
| Recebido para classificação |
| Chegou ao armazém |
| Dados anteriores da rota de entrega - A remessa foi entregue ao destinatário |
| Enviado para a Rússia |
| Заплановане на подальші спроби доставки на сьогодні: Одержувач відсутній під час доставки |
| Retornar ao endereço de retorno - outros motivos |
| Remessa entregue - por procuração |
| Відправлення повернуто за зворотною адресою (згідно з проведеною перевіркою) |
| Deixou o centro de triagem |
| 14204 |
| Partida do país ou distrito de trânsito |
| Знаходиться в митниці: Нарахування митних платежів ([email protected] - електронна адреса для надання відомостей, необхідних для митного оформлення при затриманні митницею міжнародних поштових відправлень) |
| A companhia aérea chegou ao país de destino |
| Відправлення передано далі/перенаправлене: За вимогою адресата |
| Admissão à instituição de intercâmbio de envio |
| Emitido para o correio |
| Entrega por procuração |
| 3379 |
| O contêiner com sua correspondência é tratado no aeroporto |
| Aceitação |
| Não entregue durante a entrega |
| Aceito pela transportadora |
| Sucesso de liberação de importação |
| Programado para novas tentativas de entrega no próximo dia útil. O destinatário está ausente durante a entrega |
| Saída do escritório de câmbio interno |
| Retornar para o endereço de retorno - a pedido por escrito do remetente |
| Embarque Aceito |
| Відправлення оброблене в установі обміну країни подачі і вже перебуває у транзиті до країни призначення: за заявою відправника |
| A remessa está no armazém |
| Pronto para enviar |
| A remessa está em espera; espera a seguinte ação / informação. O destinatário está ausente durante a entrega |
| Знаходиться в митниці: Нарахування митних платежів ([email protected] - електронна адреса для надання відомостей, необхідних для митного оформлення при затриманні митницею міжнародних поштових відправлень) |
| Скасування експорту |
| Одержувачу рекомендується забрати відправлення: Одержувач відсутній під час доставки |
| Remessa encaminhada / encaminhada - endereço inválido |
| Recebimento de uma remessa internacional na casa de câmbio do país de destino |
| A remessa está em espera; espera a próxima ação / informação - endereço inválido |
| A remessa é retida pela alfândega |
| Chegou na Rússia |
| Повернення за зворотною адресою: Неправильно зазначена (відсутня) адреса |
| Entrega final |
| A remessa foi submetida à alfândega |
| Відправлення передано далі/перенаправлене: Відправлення помилково спрямоване |
| O envio está atrasado, o destinatário é notificado - A pedido do destinatário |
| Processamento concluído |
| A remessa é mantida na casa de câmbio original |
| Відправлення перенаправлено до іншого відділення: за заявою відправника |
| Відправлення надійшло до країни призначення (згідно з проведеною перевіркою) |
| Aceito para transporte |
| Повернення за зворотною адресою: За письмовою відмовою адресата |
| Saiu do país de partida |
| Remessa não entregue durante a entrega - outros motivos |
| Liberado do controle aduaneiro para posterior entrega |
| Manutenção na casa de câmbio de entrada |
| Preparado para controle aduaneiro |




























