Algeria Post - как отследить посылку
Отслеживайте посылки и отправления Algeria Post с помощью нашего бесплатного сервиса! Чтобы отследить свою посылку вам нужно только указать номер трекинга, а дальше сервис сам узнает её местоположение в реальном времени.
Как отследить посылку Algeria Post с помощью 100Parcels.com?
- Узнайте номер трекинга вашей посылки;
- Введите номер трекинга посылки в поле вверху страницы;
- Дождитесь, пока сервис проверит данные по посылке, это не займет много времени;
- Посмотрите на результаты поиска и поделитесь ими со своими друзьями в социальных сетях;
- Если вы укажете свой адрес электронной почты, то мы сможем высылать вам изменения статуса посылки автоматически без вашего участия.
Algeria Post - Формат номера отслеживания
- A# *** *** *** DZ
- R# *** *** *** DZ
- S# *** *** *** DZ
- V# *** *** *** DZ
# - буква; * - число; ! - буква или число
Algeria Post - информация о перевозчике
Государственное промышленное и торговое предприятие "E.P.I.C Algérie Poste":
- Переведена в подчинение Министерства почт, телекоммуникаций, технологий и цифровых технологий (MPTTN),
- Руководство Советом директоров осуществляет министр, отвечающий за почтовые услуги, или его представитель;
На алжирской территории и в колониальные времена задачей почты было поддержание связи с метрополией посредством получения денежных переводов, почтовых чеков, подписки на газеты, продажи марок, внесения наличных денег в сберегательную кассу, выплаты пенсий, заработной платы учителям, муниципальным служащим, а также в органы государственного управления.
Под официальным названием "Почта, Телеграф и Телефон", которое сохранилось далеко за пределами независимости, все предпочитают аббревиатуру, состоящую из трех инициалов "PTT", которая со временем будет квалифицироваться населением с любовью и юмором: "Petit Travail Tranquille".
После обретения независимости алжирская почтовая служба унаследовала разрушенную войной инфраструктуру, ограниченные и неадекватные структуры, предназначенные в первую очередь для обслуживания меньшинства поселенцев.
Массовый отъезд чернокожих и столичных почтовых работников оставляет значительный вакуум в сфере государственных услуг в целом. Желая и нетерпеливо стремясь вернуть себе суверенитет над почтой, алжирский персонал взялся за решение этой проблемы и присвоил сеть, насчитывавшую на тот момент почти шестьсот (600 почтовых отделений).
Algeria Post - Статусы отслеживания посылки
| 【北京国际邮件处理中心】退回,备注:安检退回 |
| Enregistrer détails d\'envoi au bureau d\'échange (Srt) |
| Товар возвращен экспортной таможней / службой безопасности |
| Импорт прекращен |
| Expédier envoi à adresse nationale (Ent) |
| Distribué |
| 离开【东莞国际邮件处理中心】,下一站【广州国际邮件处理中心】 |
| 到达【东莞国际邮件处理中心】 |
| Выдано для физической доставки |
| прибытие в пункт доставки |
| 到达【北京国际邮件处理中心】(经转) |
| Item out of sorting centre |
| Товар возвращен с таможни (импорт) |
| Неудавшаяся доставка |
| Arrivée au bureau de distribution |
| En cours de distribution |
| Send item to domestic location (Inb) |
| 离开【北京行邮黄村站】,下一站【广州北站】(经转) |
| Arrival at delivery office |
| Arrival at transit office of exchange |
| Вещь хранится во входящем отделении обмена |
| 到达【北京综合邮件处理中心】(经转) |
| 到达【武汉国际邮件处理中心】 |
| 离开【北京国际邮件处理中心】,下一站【北京市邮政电子商务局】(经转) |
| Gonderi (Gelen) alip verme merkezinde alindi Receive item at office of exchange (Inb) |
| 离开【北京国际邮件处理中心】,下一站【北京行邮黄村站】(经转) |
| 到达【广州国际邮件处理中心】(经转) |
| Item held by export Customs/Security |
| 【北京国际邮件交换站】退回 |
| 【华中区分公司中心部】已收寄,揽投员:国际部4 |
| Выезд из внутреннего обменного пункта |
| 离开【武汉邮件处理中心】,下一站【北京综合邮件处理中心】,受重大社会活动安检升级影响,邮件时限较平时有延长 |
| Expédier envoi pour livraison physique (Ent) |
| Бросить |
| Accepted |
| Товар представлен экспортной таможне / службе безопасности |
| 离开【广州国际邮件处理中心】,下一站【北京国际邮件处理中心】(经转) |
| Окончательная доставка |
| 离开【北京国际邮件交换站】,下一站【北京国际邮件交换站】(经转) |
| Garder envoi au point de livraison (Ent) |
| Retour de la douane |
| Attempted/Failed Delivery (Country code: DZ) |
| 离开【广州国际邮件处理中心】,下一站【东莞国际邮件处理中心】(经转) |
| Recevoir envoi au centre de tri (Ent) |
| Прибытие в страну назначения |
| Item into sorting centre |
| ПРИБЫТИЕ В ТРАНЗИТНЫЙ ОФИС ОБМЕНА |
| 到达【广州北站】(经转) |
| На таможне |
| Receive item at delivery office (Inb) |
| 离开【包裹快递大宗营业部后台支撑班】,下一站【东莞国际】 |
| Information Received – Item En Route to Postal Facility |
| 【北京国际邮件处理中心】已出口直封 |
| Размещение / сбор |
| 航空公司启运 |
| Прибытие предмета в пункт выдачи на самовывоз |
| 离开【华中区分公司中心部】,下一站【速递国际邮件处理中心】 |
| Выезд из исходящего пункта обмена |
| Товар находится на складе доставки |
| Товар представлен импортной таможне |
| 离开【武汉邮件处理中心】,下一站【北京综合邮件处理中心】 |
| 到达寄达地处理中心 |
| Arrivée au centre d\'exportation |
| 【包裹快递大宗营业部后台支撑班】已收寄,揽投员:dg4 |
| Receive item at delivery office (Country: DZ) |
| En cours d\'acheminement |
| Arrivée au pays de destination |
| Arrival at Processing Center (Country code: DZ) |
| Прибытие во входящий пункт обмена |
| Товар отправлен на физическую доставку |
| 已交承运商运输 |
| Прибытие в исходящий пункт обмена |
| Выезд в страну назначения |
| 航空公司接收 |
| Import terminated |
| Départ vers le pays de destination |
| Отбытие из транзита обмена |
| Despatched to overseas (Country code: DZ) |
| Dispatched to Post Office |
| Arrived in PTT Work Place |
| Item held at outward office of exchange |
| The item was forwarded to the destination country (Otb) |
| Публикация / Сбор |
|
|
DPD Россия
Курьерская служба DPD Отслеживание посылок и грузов DPD в России, Казахстане, Украине |















































