Algeria Post tracking - Paketverfolgung
Verfolgen Sie Algeria Post Sendungen und Pakete mit unserem kostenlosen Service! Um eine Sendung zu verfolgen, geben Sie einfach die Sendungsnummer ein und Sie können den Standort Ihrer Sendung in Echtzeit tracken.
Wie kann ich meine Algeria Post -Sendung mit 100Parcels.com verfolgen?
- Finden Sie die Sendungsnummer Ihrer Sendung;
- Geben Sie die Sendungsnummer im Feld oben auf der Seite ein;
- Warten Sie, bis die Sendungsdaten überprüft werden, was nicht lange dauert;
- Sobald die Suchergebnisse bereit sind, können Sie sie über soziale Netzwerke mit Ihren Freunden teilen;
- Wenn Sie Ihre E-Mail-Adresse eingeben, benachrichtigen wir Sie automatisch, sobald sich der Status Ihrer Sendung verändert.
Algeria Post - Format der Sendungsnachverfolgungsnummer
- A# *** *** *** DZ
- R# *** *** *** DZ
- S# *** *** *** DZ
- V# *** *** *** DZ
# - Buchstabe; * - Ziffer; ! - Buchstabe oder Ziffer
Algeria Post - Informationen über den Spediteur
Das öffentliche Industrie- und Handelsunternehmen "E.P.I.C Algérie Poste" ist:
- Unterstellt unter die Aufsicht des Ministeriums für Post, Telekommunikation, Technologien und Digitaltechnik (MPTTN),
- Die Verwaltung erfolgt durch einen Verwaltungsrat unter dem Vorsitz des für die Postdienste zuständigen Ministers oder seines Vertreters;
Auf algerischem Territorium und in der Kolonialzeit bestand die Aufgabe der Post darin, die Verbindung mit der Metropole aufrechtzuerhalten, und zwar durch die Entgegennahme von Zahlungsanweisungen, Postschecks, Zeitungsabonnements, den Verkauf von Briefmarken, Bareinzahlungen bei der Sparkasse, die Auszahlung von Renten, die Gehälter von Lehrern, Gemeindebediensteten sowie von öffentlichen Verwaltungen.
Unter der offiziellen Bezeichnung "Post, Telegraph & Telefon", die weit über die Unabhängigkeit hinaus beibehalten wird, bevorzugt jeder das aus den drei Initialen "PTT" gebildete Akronym, das im Laufe der Zeit von der Bevölkerung liebevoll und mit Humor qualifiziert werden würde: "Petit Travail Tranquille".
Bei der Unabhängigkeit erbte die algerische Post eine kriegszerstörte Infrastruktur, begrenzte und unzulängliche Strukturen, die in erster Linie der Minderheit der Siedler dienen sollten.
Der Massenauszug schwarzer und großstädtischer Postangestellter hinterlässt im öffentlichen Dienst im Allgemeinen eine erhebliche Lücke. Eifrig und ungeduldig darauf bedacht, die Souveränität über die Post wiederzuerlangen, machte es sich das algerische Personal zur Ehre, die Herausforderung anzunehmen, und machte sich das Netz, das damals fast sechshundert (600 Postämter) umfasste, zu eigen.
Algeria Post - Status der Paketnachverfolgung
【北京国际邮件处理中心】退回,备注:安检退回 |
Enregistrer détails d\'envoi au bureau d\'échange (Srt) |
Vom Export zurückgegebener Artikel Zoll / Sicherheit |
Import beendet |
Expédier envoi à adresse nationale (Ent) |
Distribué |
离开【东莞国际邮件处理中心】,下一站【广州国际邮件处理中心】 |
到达【东莞国际邮件处理中心】 |
Artikel für die physische Lieferung |
Ankunft am Lieferamt |
到达【北京国际邮件处理中心】(经转) |
Item out of sorting centre |
Vom Zoll zurückgegebener Artikel (Import) |
Zustellung nicht erfolgreich |
Arrivée au bureau de distribution |
En cours de distribution |
Send item to domestic location (Inb) |
离开【北京行邮黄村站】,下一站【广州北站】(经转) |
Arrival at delivery office |
Arrival at transit office of exchange |
Gegenstand, der beim Inward Office of Exchange aufbewahrt wird |
到达【北京综合邮件处理中心】(经转) |
到达【武汉国际邮件处理中心】 |
离开【北京国际邮件处理中心】,下一站【北京市邮政电子商务局】(经转) |
Gonderi (Gelen) alip verme merkezinde alindi Receive item at office of exchange (Inb) |
离开【北京国际邮件处理中心】,下一站【北京行邮黄村站】(经转) |
到达【广州国际邮件处理中心】(经转) |
Item held by export Customs/Security |
【北京国际邮件交换站】退回 |
【华中区分公司中心部】已收寄,揽投员:国际部4 |
Abfahrt vom Innenamt des Austauschs |
离开【武汉邮件处理中心】,下一站【北京综合邮件处理中心】,受重大社会活动安检升级影响,邮件时限较平时有延长 |
Expédier envoi pour livraison physique (Ent) |
Steigen Sie aus |
Accepted |
Artikel zum Exportieren von Zoll / Sicherheit vorgelegt |
离开【广州国际邮件处理中心】,下一站【北京国际邮件处理中心】(经转) |
letzte Lieferung |
离开【北京国际邮件交换站】,下一站【北京国际邮件交换站】(经转) |
Garder envoi au point de livraison (Ent) |
Retour de la douane |
Attempted/Failed Delivery (Country code: DZ) |
离开【广州国际邮件处理中心】,下一站【东莞国际邮件处理中心】(经转) |
Recevoir envoi au centre de tri (Ent) |
Ankunft im Zielland |
Item into sorting centre |
ANKUNFT IM TRANSIT OFFICE OF EXCHANGE |
到达【广州北站】(经转) |
Vom Zoll einbehalten |
Receive item at delivery office (Inb) |
离开【包裹快递大宗营业部后台支撑班】,下一站【东莞国际】 |
Information Received – Item En Route to Postal Facility |
【北京国际邮件处理中心】已出口直封 |
Buchung / Sammlung |
航空公司启运 |
Ankunft des Artikels an der Abholstelle zur Abholung |
离开【华中区分公司中心部】,下一站【速递国际邮件处理中心】 |
Abfahrt von der Außenstelle des Austauschs |
Artikel im Lieferdepot |
Artikel zum Importieren des Zolls vorgelegt |
离开【武汉邮件处理中心】,下一站【北京综合邮件处理中心】 |
到达寄达地处理中心 |
Arrivée au centre d\'exportation |
【包裹快递大宗营业部后台支撑班】已收寄,揽投员:dg4 |
Receive item at delivery office (Country: DZ) |
En cours d\'acheminement |
Arrivée au pays de destination |
Arrival at Processing Center (Country code: DZ) |
Ankunft im Innenbüro des Austauschs |
Artikel für die physische Lieferung aus |
已交承运商运输 |
Ankunft im Außenbüro des Austauschs |
Abfahrt in das Bestimmungsland |
航空公司接收 |
Import terminated |
Départ vers le pays de destination |
Abfahrt vom Umtausch |
Despatched to overseas (Country code: DZ) |
Dispatched to Post Office |
Arrived in PTT Work Place |
Item held at outward office of exchange |
The item was forwarded to the destination country (Otb) |
Buchung / Sammlung |