Portugal Post - Portugal CTT tracking - Paketverfolgung
Verfolgen Sie Portugal Post - Portugal CTT Sendungen und Pakete mit unserem kostenlosen Service! Um eine Sendung zu verfolgen, geben Sie einfach die Sendungsnummer ein und Sie können den Standort Ihrer Sendung in Echtzeit tracken.
Wie kann ich meine Portugal Post - Portugal CTT -Sendung mit 100Parcels.com verfolgen?
- Finden Sie die Sendungsnummer Ihrer Sendung;
- Geben Sie die Sendungsnummer im Feld oben auf der Seite ein;
- Warten Sie, bis die Sendungsdaten überprüft werden, was nicht lange dauert;
- Sobald die Suchergebnisse bereit sind, können Sie sie über soziale Netzwerke mit Ihren Freunden teilen;
- Wenn Sie Ihre E-Mail-Adresse eingeben, benachrichtigen wir Sie automatisch, sobald sich der Status Ihrer Sendung verändert.
Portugal Post - Portugal CTT - Format der Sendungsnachverfolgungsnummer
- A# *** *** *** PT
- C# *** *** *** PT
- D# *** *** *** PT
- E# *** *** *** PT
- F# *** *** *** PT
- G# *** *** *** PT
- L# *** *** *** PT
- O# *** *** *** PT
- R# *** *** *** PT
- S# *** *** *** PT
- U# *** *** *** PT
- V# *** *** *** PT
- Y# *** *** *** PT
- Z# *** *** *** PT
# - Buchstabe; * - Ziffer; ! - Buchstabe oder Ziffer
Portugal Post - Portugal CTT - Informationen über den Spediteur
CTT - Correios de Portugal, S.A. (portugiesisch für CTT - Post of Portugal) ist ein portugiesisches Unternehmen, das sowohl als nationaler Postdienst Portugals als auch als Handelskonzern mit Tochtergesellschaften in den Bereichen Bankwesen, elektronischer Handel und andere Postdienste tätig ist. CTT wurde 1520 von König Manuel I. von Portugal während der portugiesischen Renaissance gegründet und ist das älteste noch in Betrieb befindliche Unternehmen Portugals.
Das Akronym CTT kommt von dem früheren Namen des Unternehmens (portugiesisch: Correios, Telégrafos e Telefones, was "Post, Telegraf und Telefon" bedeutet), der auch die Bezeichnung der Postdienste für die ehemaligen portugiesischen Kolonien und noch heute für CTT - Post of Macau war.
CTT wurde 1991 zu einer Aktiengesellschaft, und im Dezember 2013 wurden die Aktien an der Euronext Lissabon notiert.
Im Jahr 2007 begann CTT, unter dem Markennamen Phone-ix in Portugal Mobilfunkdienste anzubieten. Phone-ix wurde am 1. Januar 2019 geschlossen.
Die CTT wurde 2014 privatisiert, damit die portugiesische Regierung Geld aufbringen und die Anforderungen der Europäischen Union für ihre Rettungsaktion erfüllen konnte. Im Vorjahr waren bereits 70% der CTT-Aktien veräußert worden.
Geschichte:
- 1520: König Manuel I. gründet den öffentlichen Postdienst Portugals, das Correio Público-Postamt.
- 1533: die erste Regulierung der Postdienste in Portugal.
- 1753: die ersten Finanzpostvorschriften in Portugal.
- 1821: Beginn der Haus-zu-Haus-Postzustellung in Portugal.
- 1880: Fusion der Post und der Telegraphenabteilung zu einem einzigen Dienst, der Abteilung für Post, Telegrafen und Leuchttürme - Direcção-Geral de Correios, Telégraphos e Faróis.
- 1911: Das Departement erhält administrative und finanzielle Autonomie vom portugiesischen Staat und wird zur Allgemeinen Verwaltung der Post, Telegrafen und Telefone - Administração-Geral dos Correios, Telégrafos e Telefones - und übernimmt das Akronym CTT, das bis heute, auch nach mehreren Änderungen des offiziellen Namens, beibehalten wurde.
- 1953: CTT nimmt das Reiter-Logo an. Das Logo stellt einen antiken Postbotenreiter der CTT dar, der seine Ankunft mit einem Trompetenhorn ankündigt. Das Logo wurde dreimal reformiert, das letzte Mal im Jahr 2004.
- 1969: CTT wird ein Staatsunternehmen und nimmt den Namen CTT Correios e Telecomunicações de Portugal-CTT Posts and Telecommunications of Portugal an.
- 1992: Der Telekommunikationsdienst wird von der CTT abgetrennt und zu einem autonomen Unternehmen. Gleichzeitig wird die CTT zu einer Aktiengesellschaft (mit allen Aktien im Besitz der portugiesischen Regierung), die den Namen CTT Correios de Portugal-CTT Posts of Portugal annimmt.
- 30. November 2007: CTT lanciert Phone-ix, einen mobilen virtuellen Netzwerkbetreiber (MVNO), der im MEO-Netzwerk arbeitet.
- 2014: der CTT wird ein vollständig privates Unternehmen.
- 1. Januar 2019: CTT schliesst Phone-ix.
Zur CTT-Gruppe gehören die folgenden Tochtergesellschaften:
- CTT Correios: nationale und internationale Zustellfirma für reguläre Post;
- CTT Expresso: nationaler und internationaler Expresspostdienst;
- Mailtec: Forschungs- und Entwicklungsunternehmen für Management- und Informationssysteme;
- PostContacto: Zustellunternehmen für nicht adressierte Post;
- Campos Envelopagem: Unternehmen für Direktmarketing und redaktionelle Post;
- PayShop: Versorgungsdienste zahlen netto;
- Phone-ix: Mobilfunkbetreiber;
- Tourline Express: Schnellpostdienst (Spanien).
Portugal Post - Portugal CTT - Status der Paketnachverfolgung
O envio foi encaminhado para o país de destino |
Aussetzung des Imports |
Awaiting for declarative procedures |
Bei Rücksendung |
Acceptance by the Post Services |
O envio saiu do país intermédio em direção ao destino final |
Abfahrt des internationalen Transits |
O envio foi recebido num país intermédio em direção ao destino final |
O envio está em Procedimentos Declarativos |
O processo aduaneiro do envio foi concluido |
O envio saiu para entrega. Será entregue durante o dia |
O envio foi desalfandegado |
Internationaler Empfang |
O envio foi recolhido |
N/A |
O envio foi retido pela Alfândega ou autoridades de segurança do país de origem |
Reception by delivery station |
Domestic Dispatch |
Zurück an den Absender |
Beim Export Zoll |
Expedition |
Wartet auf deklarative Verfahren |
Zollaufbewahrung exportieren |
National reception |
Foi enviada notificação ao destinatário. O envio está em desalfandegamento |
Internationale Expeditionsretention |
Annahme |
Ankunft im internationalen Transit |
Geliefert |
Aus Sicherheitsgründen aufbewahrt |
Bestelldatenänderung |
A informação sobre o envio foi recebida |
Chegou ao centro operacional |
In distribution |
Wartet auf deklarative Verfahren |
Im Vertrieb |
O envio foi entregue ao remetente. Processo de devolução terminado |
Foi encaminhado para o destino |
O envio está disponível para levantamento no Ponto de Entrega |
A exportação do envio não foi autorizada |
O envio está em devolução |
Zollfreigabe |
Customer notification sent |
A exportação do envio foi autorizada pela Alfândega ou autoridades de segurança do país de origem |
O envio foi retido no país de origem |
Nicht liefern |
Foi enviada notificação ao destinatário. O envio está em processo aduaneiro |
Saiu do centro operacional |
O envio foi entregue. O processo de envio terminou |
Sammeln |
Verfügbar für Umfrage |
Internationale Expedition |
O envio chegou ao Ponto de Entrega |
JOANA BAIA |
International reception |
Zollabfertigung |
Benachrichtigung an den Kunden senden |
Zollausgang für den Export |
Chegada ao Ponto de Entrega |
Einreichung erstellt. Warten auf Bearbeitung |
Nationale Expedition |
Benachrichtigung an den Kunden senden Klicken Sie hier, um weitere Informationen zu erhalten |
FLORINDA LEITAO |
Empfang am Lieferort |
Im Vertrieb |
O envio foi retido no país de destino |
Chegou ao país de destino |
International dispatch |
A entrega do envio não foi conseguida |
O envio encontra-se em espera |
O envio foi aceite. O processo de envio foi iniciado |
Dispatch from acceptance station |
Os dados de envio foram alterados |
Rezeption |
Label created. Processing |
O envio foi apresentado à Alfândega ou autoridades de segurança do país de origem |
Warten |