Post de Noruega: rastreo de envíos, pedido y paquetes
Realiza un seguimiento de los paquetes y envíos de Post de Noruega con nuestro servicio gratuito. Lo único que debes hacer para rastrear tu paquete es introducir el número de rastreo y el servicio realizará un seguimiento de la ubicación de tu paquete en tiempo real.
¿Cómo puedo rastrear mi paquete de Post de Noruega con 100Parcels.com?
- Descubre el número de seguimiento de tu paquete;
- Introduce el número de seguimiento de tu paquete en el campo de la parte superior de la página;
- Espera hasta que el servicio verifique los datos del paquete, no tardará mucho;
- Mira los resultados de la búsqueda y compártelos con tus amigos a través de las redes sociales;
- Si introduces tu dirección de correo electrónico, podemos notificarte automáticamente los cambios en el estado de tu paquete.
Post de Noruega - Formato de número de seguimiento
- A# *** *** *** NO
- C# *** *** *** NO
- E# *** *** *** NO
- I# *** *** *** NO
- K# *** *** *** NO
- L# *** *** *** NO
- P# *** *** *** NO
- R# *** *** *** NO
- S# *** *** *** NO
- U# *** *** *** NO
- V# *** *** *** NO
- 70 *** *** *** *** ***
- 73 *** *** *** *** ***
- 37 *** *** *** *** *** *
# - letra; * - dígito; ! - letra o dígito
Post de Noruega - información sobre la compañía
Posten Norge o The Norwegian Post es el nombre del servicio postal noruego. La empresa, propiedad del Ministerio de Transporte y Comunicaciones de Noruega, tiene el monopolio de la distribución de cartas de menos de 50 gramos de peso en todo el país. Hay 30 oficinas de correos en Noruega, además de 1400 puntos de venta en tiendas minoristas.
Posten fue fundada en 1647 como Postvesenet ("el sistema postal") por el cartero general Henrik Morian. Se estableció como una empresa privada, y el Rey Christian IV dio su bendición a la fundación de la empresa. Postvesenet fue administrada privadamente hasta 1719 cuando el estado se hizo cargo. A partir de ese momento, el servicio postal nacional fue un monopolio estatal. Los servicios postales de las ciudades locales siguieron siendo privados, pero en 1888 se introdujo una nueva ley postal que expandió el monopolio a todo el país.
En 1933, Postvesenet fue rebautizado como Postverket. En 1996, Posten Norge BA se estableció como una empresa estatal en la que el estado noruego tenía responsabilidad limitada. En 2002, Posten cambió su estructura corporativa a la de una sociedad anónima, para preparar a la empresa para la esperada desregulación del mercado postal noruego. Posten Norge AS sigue siendo propiedad del Estado noruego y el proceso de liberalización ha sido aplazado hasta 2011 por el Gobierno.
El servicio postal está dividido en cuatro divisiones: Correos, Logística, Red de Distribución y ErgoGroup AS. Esta última se especializa en servicios electrónicos y subcontratación. ErgoGroup se fusionó con EDB para formar Evry ASA, que ahora Posten posee conjuntamente con la multinacional noruega de telecomunicaciones Telenor ASA.
En 2002, Correos de Noruega adquirió el 57% de las acciones de una empresa postal privada sueca, CityMail, y adquirió el 43% restante en el primer trimestre de 2006. Correos de Noruega también es propietaria, o en parte, de Nor-Cargo, así como de Frigoscandia, Pan Nordic Logistics, Scanex B.V., Nettlast Hadeland, muchas de las cuales tienen sus propias filiales.
Post de Noruega - Estados de seguimiento deL paquete
The shipment has arrived at MENY Vågsbygd |
El envío ha llegado a la terminal |
Pickup notification has been sent by SMS |
The shipment has arrived at Meny Grim. |
The shipment has arrived at BRING/Tempo Grillby. |
Las mercancías han llegado a la terminal |
El envío ha llegado al país de tránsito |
El envío se reenvía desde el país de tránsito. |
The shipment has arrived at HÄRLANDA SERVICEBUTIK. |
The shipment has arrived at REMA 1000 Neskollen. |
An attempt has been made to deliver your shipment, but it has not been possible to honour the cash on delivery arrangement. The shipment will be delivered to the recipient\'s local pickup point |
El envío ha pasado por la aduana. |
El envío está en despacho de aduana de exportación. |
Customs documents received from customer |
El envío ha llegado a la terminal. |
El envío ha llegado a la terminal y será reenviado. |
The shipment has arrived at BRING/Ica Nära Oxie. |
An attempt was made to deliver the consignment, but the correct recipient was not at the address. An attempt to deliver the consignment will be made the next working day |
This service is not traceable, so you will not find more tracking information about the shipment |
The shipment has cleared customs and sent to the recipient. |
The shipment has arrived at MENY Røa |
The shipment is delayed and will be delivered to the recipient later |
The shipment has arrived at Extra Stovner. |
The shipment has arrived at DIREKTEN VEGA. |
The shipment has arrived at Joker Røa. |
El envío ha sido clasificado y reenviado |
The shipment has arrived at BRING/Hemköp Nossebro. |
The shipment has arrived at REMA 1000 Skullerud |
The shipment has been sent from the import terminal. |
The consignment has been updated with customs documentation. |
El envío ha sido entregado en la terminal y reenviado. |
El paquete ha llegado a Bunnpris Ryen |
The shipment has arrived at Extra Søreide. |
El envío ha llegado a Bunnpris Fuglset |
Notification has been sent to the recipients mailbox |
The shipment has arrived at Extra Kalfarveien. |
The shipment has arrived at Rema 1000 Signaturgården. |
Ocurrió un error en el procesamiento. Razón - no leer |
The shipment has arrived at Rema 1000 Stavset. |
Sent to customs clearance. |
El envío ha sido enviado a la terminal |
The shipment has arrived at the terminal. |
The shipment has arrived at VK BENSIN. |
The shipment has arrived at PREEM VÄRNAMO. |
The shipment has arrived at BRING/Videoheat. |
Razón - Retrasada, Medida - Reenviada |
The shipment has arrived at GOTTETIPSET. |
Se ha intentado la entrega del envío, pero Norway Post / Bring desconoce la dirección. El remitente ha sido notificado |
The shipment has arrived at the pick-up terminal. |
The shipment has arrived at Extra Måseskjæret. |
The shipment has arrived at Majorstuen postkontor. |
Intento de entrega |
Enviado al despacho de aduanas |
The shipment has arrived at Coop Prix Frankendalsveien. |
Hemos recibido una notificación sobre el envío, que se encuentra actualmente en el remitente o en camino a la terminal de Bring. El seguimiento se actualiza cuando el envío llega a la terminal del país de destino. |
The shipment has arrived at LUNDELLS TOBAK. |
The shipment has arrived at Drugstore. |
The shipment has been sorted. |
The shipment may be delayed due to external factors beyond our control |
The shipment has been loaded for delivery. |
Unfortunately, the consignment arrived too late at the terminal for further transportation. Will be forwarded at the earliest opportunity. |
El paquete ha sido enviado desde el país de origen. |
The consignment has been updated with customs documentation |
The shipment has arrived at ICA KVANTUM TRANÅS. |
The shipment is under export customs clearance. The sender has been contacted to obtain missing information / documentation. |
El envío ha sido entregado en la terminal y reenviado. |
El paquete ha sido recogido |
El envío ha llegado al país de destino |
El envío está en despacho de aduana y está temporalmente almacenado. |
Transferred to Bring Express |
The shipment is being processed for import. |
The shipment has arrived at BRING/Direkten Annedal. |
Pickup notification has been sent by e-mail |
Notification that shipment is on route by SMS |
The shipment has been returned to sender. |
The shipment is delivered as agreed. |
El paquete ha llegado a Bunnpris Broa Último día de recuperación 18.11.2016 |
This service is not traceable, so you will not find more tracking information about the shipment. |
The shipment was too large to be delivered in your mailbox. You will be notified when you can collect it at your pick-up point. |
El envío ha llegado al país de tránsito. |
El envío ha sido recogido. |
The shipment has arrived at Extra Raveien. |
El envío ha pasado por la aduana |
The shipment has arrived at Extra Moholt. |
El envío ha pasado por la aduana de exportación. |
The shipment has arrived at CITY GROSS FALUN. |
The shipment has arrived at Extra Husnes. |
The shipment was too large to be delivered in your mailbox. You will be notified when you can collect it at your pick-up point |
The shipment has arrived at Rema 1000 Alta. |
The shipment has arrived at BRING/Lyckan. |
Unfortunately the consignment has been delayed |
The shipment has arrived at Rema 1000 Metro. |
El envío ha sido enviado desde el país de origen. |
Intento de entrega. Razón - Negocio no abierto hasta las 09.00 a.m. Medida - Artículo entregado en terminal |
The shipment has arrived at BRING/Handlarn Åbylund. |
The shipment is delayed and will be delivered to the recipient\'s home address today or the next working day. |
El envío ha sido recogido |
El envío se ha cargado para su entrega. |
The shipment is in transit. |
El envío está siendo procesado para importación. |