TNT UK: rastreo de envíos, pedido y paquetes
Realiza un seguimiento de los paquetes y envíos de TNT UK con nuestro servicio gratuito. Lo único que debes hacer para rastrear tu paquete es introducir el número de rastreo y el servicio realizará un seguimiento de la ubicación de tu paquete en tiempo real.
¿Cómo puedo rastrear mi paquete de TNT UK con 100Parcels.com?
- Descubre el número de seguimiento de tu paquete;
- Introduce el número de seguimiento de tu paquete en el campo de la parte superior de la página;
- Espera hasta que el servicio verifique los datos del paquete, no tardará mucho;
- Mira los resultados de la búsqueda y compártelos con tus amigos a través de las redes sociales;
- Si introduces tu dirección de correo electrónico, podemos notificarte automáticamente los cambios en el estado de tu paquete.
TNT UK - información sobre la compañía
TNT Express es una empresa de servicios de mensajería internacional. Es una subsidiaria de FedEx, con sede en Hoofddorp, Países Bajos.
El 26 de mayo de 2011, TNT Express se separó de su empresa matriz, TNT NV, que cotiza en la Euronext de Amsterdam. TNT NV se rebautizó posteriormente como PostNL.
En marzo de 2012, UPS anunció su intención de adquirir TNT Express por 6.700 millones de dólares. Sin embargo, el acuerdo se cerró en enero de 2013, después de que se anunciara que UPS no había obtenido el permiso de la Comisión Europea y, por tanto, había sido bloqueado por motivos de competencia.
En abril de 2015, FedEx anunció su intención acordada de comprar TNT Express por 4.400 millones de euros, ya que buscaba expandir sus operaciones en Europa. La Comisión Europea inició una nueva investigación sobre la adquisición prevista. El 8 de enero de 2016, la Comisión Europea aprobó el trato, y se completó el 25 de mayo de 2016.
En agosto de 2017, TNT Express se vio gravemente afectada por el ciberataque NotPetya, en parte porque algunas operaciones y sistemas de comunicación tienen su base en Ucrania, donde se originó el ciberataque. TNT Express tuvo que operar usando procesos manuales durante un período considerable creando grandes atrasos. Algunos registros se perdieron por completo.
TNT ofrece servicios de entrega por carretera y por aire en Europa, la región del Pacífico Asiático, América, Oriente Medio y África. En junio de 2014, TNT llevó a cabo una prueba de carga ferroviaria evaluando la mejora del apoyo a las empresas del Reino Unido y la reducción de las emisiones de carbono.
TNT UK - Estados de seguimiento deL paquete
Registro de conocimiento de embarque duplicado o inexistente en el sistema |
Ожидают�� ин�трукции по прохождению таможенного оформлени�. Мы �в�жем�� � получателем по данному вопро�у |
Уточнение адреса. При необходимости мы свяжемся с отправителем или получателем |
Despacho Aduanero en curso |
Отправление было забрано курьером |
El embalaje está dañado. El envío se vuelve a empaquetar y se prepara para la entrega. |
La fecha y hora de entrega han sido modificadas a petición del cliente o debido al fin de semana. |
Отправление находится на складе TNT по просьбе отправителя или получателя до востребования. Оно ожидает забора |
envío entregado |
Задержка ввиду пробки на маршруте. Мы принимаем меры по исправлению ситуации |
Отправление остановлено в связи с необходимостью предоставления таможенной документации. Мы свяжемся с отправителем |
Отправление задержано из-за наличи� опа�ного груза в �о�таве. Идет вы��нение �итуации |
El destinatario no está en casa. Dejamos un mensaje a los destinatarios y esperamos que se pongan en contacto con nosotros. |
Se espera la finalización del procedimiento de despacho de aduanas. No podemos influir en este proceso |
У сотрудников таможни или правительственного органа выходной день, они объявили забастовку или у них произошло отключение системы |
Error de proceso. Retraso potencial. Acciones de recuperación en curso |
El envío pasa por el proceso de clasificación. |
Vuelo de conexión retrasado debido a condiciones climáticas adversas. Estamos tomando medidas para remediar la situación. |
El envío se dejó en el lugar especificado de acuerdo con las instrucciones del cliente |
Задержка отправления из-за забастовки. Мы принимаем меры по исправлению ситуации |
Отправление по�тупило в депо назначени� |
Salida detenida por falta de datos. Hacemos nuestro mejor esfuerzo para resolver este problema y, si es necesario, nos pondremos en contacto con el remitente. |
Falta información. Se están tomando las acciones necesarias |
Получател� нет дома. Мы о�тавили получател�м �ообщение и ожидаем, что они � нами �в�жут�� |
Отправление о�тановлено в �в�зи � запро�ом отно�ительно �одержимого, ценно�ти или до�тупно�ти у�луги. Мы делаем в�е возможное дл� решени� |
El envío llegó al punto de tránsito. |
Упаковка повреждена. Отправление переупаковано и подготовлено к до�тавке |
Vuelo de conexión retrasado. Estamos tomando medidas para remediar la situación. |
Ожидает�� оплата пошлин, налогов и �боров �о �тороны получател�. Мы �в�жем�� � получателем по данному поводу |
Отправление находит�� на �кладе TNT по про�ьбе отправител� или получател� до во�требовани�. Оно ожидает забора |
Retraso en entrega. Se requieren los datos correctos del destinatario. Resolveremos este problema con el destinatario o, si es necesario, contactaremos con el remitente. |
Доставлено в пункт выдачи. Ожидается забор отправления клиентом |
Mercancías despachadas en aduana |
Отправление находит�� на до�тавке |
Отправление задержано по причине ограничения часов приема отправления со стороны получателя |
Retraso en entrega. Se requiere una dirección de envío correcta. Hacemos nuestro mejor esfuerzo para resolver este problema y, si es necesario, nos pondremos en contacto con el remitente. |
Региональный или национальный праздник. До�тавка будет о�уще�твлена при первой возможно�ти |
Маршрут доставки отправления изменен. Мы принимаем меры по исправлению ситуации |
Отправление остановлено в связи с запросом относительно содержимого, ценности или доступности услуги. Мы делаем все возможное для решения данной проблемы и при необходимости свяжемся с отправителем |
Отправление проходит проце�� �ортировки |
Отправление прибыло на �клад TNT |
Поломка транспортного средства. Возможна задержка. Мы принимаем меры по исправлению ситуации |
Таможн� выпу�тила товары |
Retraso por congestión en ruta. Acción de recuperación en curso |
Retraso en entrega. Se requiere una dirección de envío correcta. Estamos haciendo todo lo posible para resolver este problema. Si es necesario, nos comunicaremos con el remitente o destinatario. |
Отправление не до�тавлено: курьер не у�пел приехать по адре�у до�тавки до окончани� рабочего дн�. До�тавка при первой возможно�ти |
Отправление до�тавлено � повреждени�ми |
�еобходимо о�уще�твление процедуры таможенного оформлени� |
Ожидается подтверждение получателя о переносе даты доставки отправления. Мы свяжемся с получателем |
El destinatario ha pospuesto la fecha de entrega del envío. |
El envío está en entrega |
Отправление до�тавлено � незначительными повреждени�ми |
Задержка �тыковочного рей�а по причине �ложных погодных у�ловий. Мы принимаем меры по и�правлению �итуации |
Произошла задержка, но мы делаем в�е возможное, чтобы до�тавить отправление воврем� |
El envío fue recogido por un mensajero. |
Envío parcial recibido. Estamos tomando medidas para remediar la situación. |
Отправление получено ча�тично. Мы делаем в�е возможное дл� решени� �той проблемы и �в�жем�� � отправителем |
Retraso en la entrega del envío, ya que el mensajero debe hacer cola o esperar en la dirección de entrega |
Отправление о�тановлено в �в�зи � необходимо�тью предо�тавлени� таможенной документации. Мы �в�жем�� � отправителем |
Отправление до�тавлено �о�ед�м |
Envío entregado en buen estado |
Задержка из-за вмешательства властей. Мы принимаем меры по исправлению ситуации |
Задержка в до�тавке из-за погодных у�ловий. Забор или до�тавка при первой возможно�ти |
El envío se realiza en el almacén más cercano a la dirección de recogida. |
Hubo un retraso, pero estamos haciendo todo lo posible para entregar el envío a tiempo. |
Изменение транзитных �роков. Обращаем ваше внимание на новую дату и врем� до�тавки |
Las instrucciones de despacho de aduana están pendientes. Nos pondremos en contacto con el destinatario sobre este asunto. |
Retraso debido a un error en la planificación de la ruta. Estamos tomando medidas para remediar la situación. |
Ha habido un retraso, pero estamos trabajando duro para entregar a tiempo |
Компани� закрыта в момент до�тавки. Идет вы��нение �итуации |
Los documentos para el despacho de aduanas se han entregado al corredor del destinatario. Entregaremos el envío después de su despacho a libre circulación. |
Получатель отказался принимать отправление. Мы свяжемся с отправителем для получения дальнейших инструкций |
El destinatario se negó a aceptar el envío porque no estaba acordado. Nos pondremos en contacto con el remitente |
Консолидированный груз. Отдельные отправления в транзитном пути |
Запро� документов дл� о�уще�твлени� процедуры таможенного оформлени�. Мы делаем в�е возможное дл� решени� данного вопро�а. При необходимР|
Отправление доставлено. Доступно только устное подтверждение о доставке |
Изменение транзитных сроков. Обращаем ваше внимание на новую дату и время доставки |
Отправление по�тупило в транзитный пункт |
La empresa está cerrada en el momento de la entrega. Se aclara la situación |
Доставка не оплачена. Мы решим данный вопрос с получателем или при необходимости свяжемся с отправителем |
Es necesario realizar el trámite de despacho de aduana |
Задержка из-за забастовки или общественных беспорядков. Доставка при первой возможности |
Отправление повреждено. Задержано в ожидании инструкции от отправителя |
Проблема с недоставкой отправления решена. Доставка будет осуществлена при первой возможности |
El destinatario ha sido notificado de la fecha estimada de entrega. |
Отправление остановлено из-за несоответствующей упаковки. Мы делаем все возможное для решения данной проблемы и при необходимости свяжемся с отправителем |
Отправление находит�� на ближайшем к адре�у забора �кладе |
Envío entregado a vecinos |
Праздничный/выходной день в одном из транзитных пунктов �ледовани� отправлени�. Дальнейша� тран�портировка при первой возможно�ти |
Отправление передано на до�тавку агенту/ пред�тавителю TNT в регионе |
Задержка �тыковочного рей�а. Мы принимаем меры по и�правлению �итуации |
Отправление до�тавлено |
Отправление получено ча�тично. Мы принимаем меры по и�правлению �итуации |
Отправление до�тавлено ча�тично. Мы принимаем меры по и�правлению �итуации |
Envío retrasado debido a restricciones gubernamentales. Estamos tomando medidas para remediar la situación. |
El envío no se entregó - el mensajero no logró llegar a la dirección de entrega antes de que finalizara la jornada laboral. Entrega lo antes posible |
Отправление находит�� в транзитном пути |
Retraso en tránsito. Estamos tomando medidas correctivas para resolver este problema. |
Retraso por autoridades. Acción de recuperación en curso |
El envío se encuentra en el punto de tránsito, esperando el próximo vuelo. |