UkrPoshta: rastreo de envíos, pedido y paquetes
Realiza un seguimiento de los paquetes y envíos de UkrPoshta con nuestro servicio gratuito. Lo único que debes hacer para rastrear tu paquete es introducir el número de rastreo y el servicio realizará un seguimiento de la ubicación de tu paquete en tiempo real.
¿Cómo puedo rastrear mi paquete de UkrPoshta con 100Parcels.com?
- Descubre el número de seguimiento de tu paquete;
- Introduce el número de seguimiento de tu paquete en el campo de la parte superior de la página;
- Espera hasta que el servicio verifique los datos del paquete, no tardará mucho;
- Mira los resultados de la búsqueda y compártelos con tus amigos a través de las redes sociales;
- Si introduces tu dirección de correo electrónico, podemos notificarte automáticamente los cambios en el estado de tu paquete.
UkrPoshta - Formato de número de seguimiento
- A# *** *** *** UA
- C# *** *** *** UA
- L# *** *** *** UA
- P# *** *** *** UA
- R# *** *** *** UA
- S# *** *** *** UA
- T# *** *** *** UA
- U# *** *** *** UA
- V# *** *** *** UA
- *** *** *** *** *
# - letra; * - dígito; ! - letra o dígito
UkrPoshta - información sobre la compañía
JSC Ukrainian Postal Service o Ukrposhta (ucraniano: Укрпошта) es una empresa pública de Ucrania con 100% de propiedad estatal debido a su importancia estratégica. En el período 1999-2015 fue una empresa unitaria del Gobierno de Ucrania. Ukrposhta es miembro de la Unión Postal Universal desde 1947 y propietaria de la empresa nacional de emisión de sellos "Sellos de Ucrania" (ucraniano: Марки України).
El servicio postal de Ucrania es miembro de la Unión Postal Universal (UPU) desde 1947. Funcionaba en el Ministerio de Telecomunicaciones de la Unión Soviética (Administración de Comunicaciones Postales, ruso: Управление почтовой связи) como su sucursal republicana en el territorio de la RSS de Ucrania y tenía su sede en Moscú. La RSS de Ucrania no tenía un sistema separado de telecomunicaciones y estaba completamente integrada en el sistema soviético de telecomunicaciones. Como parte de las reformas de Gorbachov (perestroika y descentralización, véase Unión de Estados Soberanos), en 1991 se creó en la Ucrania soviética Ukrtelecom, que se hizo cargo de la administración de todos los medios de comunicación, como el correo y la señal.
En 1994 Ukrposhta comenzó a funcionar como una entidad comercial independiente tras la reestructuración de Ukrtelecom, tras la cual Ukrposhta presta servicios postales, mientras que Ukrtelecom presta servicios telefónicos y telegráficos.
En julio de 1998 "Ukrposhta" fue reformada de nuevo a petición del Gobierno.
Actualmente está administrada por el Ministerio de Infraestructura de Ucrania y los decretos del Gabinete de Ministros de Ucrania.
Las actividades de "Ukrposhta" están reguladas por la Ley de Ucrania sobre el servicio postal (en vigor desde el 4 de octubre de 2001) y otras leyes, incluidos los reglamentos de la UPU.
En 2016 "Ukrposhta" reveló el panorama de la empresa y las estadísticas de 2015:
- 27 Directorios administrativos regionales;
- 12.000 oficinas de correos (incluidas 9.000 en zonas rurales);
- 73.000 empleados (Carteros - 32,0; operarios -13,7; Clasificadores - 2,6)
- 200,9 millones de envíos postales procesados y entregados anualmente, incluyendo:
- 15,4 millones de artículos asegurados;
- 11,1 millones de pedidos;
- 74,0 millones de pensiones entregadas;
- Se puede acceder directamente a 15 millones de buzones de correo de los suscriptores;
- Distribución de suscripciones: 500,7 millones de ejemplares al año;
- Transporte de 31 toneladas anuales; kilometraje total de los vehículos que cubre 72 millones de kilómetros.
UkrPoshta - Estados de seguimiento deL paquete
Admisión a la institución de tránsito |
Envío de la institución de cambio al objeto del servicio postal de Ucrania |
12099 |
Envío desde el departamento del remitente |
Llegue a la oficina de entrega local |
3374 |
El envío se reenvía a otra sucursal a petición del destinatario |
Entrega al destinatario personalmente |
3378 |
3377 |
Envío desde una institución de cambio fuera de Ucrania |
Admisión al poder |
Знаходиться в митниці: Проведення митних формальностей |
El envío se procesa en la oficina de cambio del país de presentación y ya se encuentra en tránsito al país de destino. |
Відправлення повернуте відправнику: Незатребуване Одержувачем |
Cargado en un avión para su envío al país de destino |
Повернення за зворотною адресою: За закінченням встановленого терміну зберігання |
3383 |
El envío ha salido del país de salida. |
Llegada |
Відправлення передано далі/перенаправлене: За вимогою адресата |
Recepción de un envío internacional a la institución de cambio del país de destino |
Envío desde un centro de clasificación internacional |
Повернення за зворотною адресою: Адресат відсутній за вказаною адресою |
Ubicado en aduana - trámites aduaneros |
Контейнер з Вашим відправленням передано на транспортний засіб, що слідує до країни призначення |
Envío de un envío internacional desde la oficina de cambio del país de presentación |
Заплановане на подальші спроби доставки на наступний робочий день: Невірна адреса |
Volver a la dirección de devolución - al final del período de almacenamiento establecido |
Enviado desde Yanwen Sorting Center |
Envío desde el departamento del remitente |
Envío reenviado / reenviado. Envío mal dirigido |
Envío desde el centro de clasificación internacional a la dirección de la ciudad de entrega |
Відправлення повернуте відправнику: Одержувач відсутній під час доставки |
Procesando |
Finalización de la importación |
Recogida de correos. |
3382 |
Відправлення з вихідного офісу обміну |
Aerolínea salió del país de origen |
Повернення за зворотною адресою: за заявою відправника |
Прийом скасовано |
Admisión a la oficina de correos |
El envío va al punto de emisión / entrega |
El envío se retrasa, se notifica al destinatario. El envío no llegó al destinatario |
Recibido para clasificar |
Llegó al almacén |
Datos anteriores de la ruta de entrega - el envío se entregó al destinatario |
Enviado a Rusia |
Заплановане на подальші спроби доставки на сьогодні: Одержувач відсутній під час доставки |
Volver a la dirección de devolución - otras razones |
Envío entregado - por poder notarial |
Відправлення повернуто за зворотною адресою (згідно з проведеною перевіркою) |
Izquierda el centro de clasificación |
14204 |
Salida del país o distrito de tránsito |
Знаходиться в митниці: Нарахування митних платежів ([email protected] - електронна адреса для надання відомостей, необхідних для митного оформлення при затриманні митницею міжнародних поштових відправлень) |
La aerolínea llegó al país de destino |
Відправлення передано далі/перенаправлене: За вимогою адресата |
Admisión a la institución de intercambio de envío |
Emitido al mensajero |
Entrega por poder notarial |
3379 |
El contenedor con su correo se maneja en el aeropuerto. |
Aceptación |
No entregado durante la entrega |
Aceptado por el transportista |
Éxito del despacho de importación |
Programado para más intentos de entrega el siguiente día hábil. El destinatario está ausente durante el parto. |
Salida desde la oficina interna de intercambio |
Regreso a la dirección de remitente - a solicitud por escrito del remitente |
Envío Aceptado |
Відправлення оброблене в установі обміну країни подачі і вже перебуває у транзиті до країни призначення: за заявою відправника |
El envío está en el almacén |
Listo para enviar |
El envío está en espera; espera la siguiente acción / información. El destinatario está ausente durante el parto. |
Знаходиться в митниці: Нарахування митних платежів ([email protected] - електронна адреса для надання відомостей, необхідних для митного оформлення при затриманні митницею міжнародних поштових відправлень) |
Скасування експорту |
Одержувачу рекомендується забрати відправлення: Одержувач відсутній під час доставки |
Envío reenviado / reenviado - dirección no válida |
Recepción de un envío internacional a la casa de cambio del país de destino |
El envío está en espera; espera la siguiente acción / información - dirección no válida |
El envío está retenido por la aduana. |
Llegó a Rusia |
Повернення за зворотною адресою: Неправильно зазначена (відсутня) адреса |
Entrega final |
El envío fue enviado a la aduana. |
Відправлення передано далі/перенаправлене: Відправлення помилково спрямоване |
El envío se retrasa, se notifica al destinatario - A petición del destinatario |
Procesamiento completado |
El envío se guarda en la oficina de cambio original. |
Відправлення перенаправлено до іншого відділення: за заявою відправника |
Відправлення надійшло до країни призначення (згідно з проведеною перевіркою) |
Aceptado para transporte |
Повернення за зворотною адресою: За письмовою відмовою адресата |
Dejó el país de partida |
Envío no entregado durante la entrega - otras razones |
Liberado del control aduanero para su posterior entrega |
Mantenimiento en la oficina de cambio entrante |
Preparado para control aduanero |