Suivi des colis et envois de Portugal Post
Suivez les colis et les envois de Portugal Post grâce à notre service gratuit! Tout ce que vous avez à faire pour suivre votre colis est de saisir le numéro de suivi, puis le service suivra l’emplacement de votre colis en temps réel.
Comment puis-je suivre mon colis Portugal Post avec 100Parcels.com?
- Trouvez le numéro de suivi de votre colis;
- Entrez le numéro de suivi de votre colis dans le champ en haut de la page;
- Attendez que le service vérifie les données du colis, cela ne prendra pas longtemps;
- Consultez les résultats de la recherche et partagez-les avec vos amis via les réseaux sociaux;
- Si vous entrez votre adresse e-mail, nous pouvons vous informer automatiquement des modifications du statut de votre colis.
Portugal Post - Format du numéro de suivi
- A# *** *** *** PT
- C# *** *** *** PT
- D# *** *** *** PT
- E# *** *** *** PT
- F# *** *** *** PT
- G# *** *** *** PT
- L# *** *** *** PT
- O# *** *** *** PT
- R# *** *** *** PT
- S# *** *** *** PT
- U# *** *** *** PT
- V# *** *** *** PT
- Y# *** *** *** PT
- Z# *** *** *** PT
# = lettre / * = chiffre / ! = lettre ou chiffre
Portugal Post - informations sur le transporteur
CTT - Correios de Portugal, S.A. (CTT - poste du Portugal en portugais) est une société portugaise qui opère à la fois comme service postal national du Portugal et comme groupe commercial avec des filiales opérant dans le domaine de la banque, du commerce électronique et d'autres services postaux. Fondée en 1520 par le roi Manuel Ier du Portugal, au cours de la Renaissance portugaise, CTT est la plus ancienne entreprise encore en activité au Portugal.
L'acronyme CTT vient de l'ancien nom de la société (en portugais : Correios, Telégrafos e Telefones, signifiant "Poste, télégraphe et téléphone"), qui était également la désignation des services postaux pour les anciennes colonies portugaises et toujours pour CTT - Poste de Macao de nos jours.
CTT est devenu une société anonyme en 1991, et en décembre 2013, les actions ont été cotées sur Euronext Lisbonne.
En 2007, CTT a commencé à offrir un service de téléphonie mobile au Portugal, sous la marque Phone-ix. Phone-ix a été fermée le 1er janvier 2019.
La CTT a été privatisée en 2014, afin que le gouvernement portugais puisse lever des fonds et se conformer aux exigences de l'Union européenne pour son renflouement. L'année précédente, 70 % des actions de CTT avaient déjà été aliénées.
Historique :
- 1520 : Le roi Manuel Ier crée le service postal public du Portugal, le Correio Público-Public Post Office.
- 1533 : premier règlement sur le service postal au Portugal.
- 1753 : première réglementation financière des postes au Portugal.
- 1821 : début de la distribution du courrier de maison en maison au Portugal.
- 1880 : fusion de la Poste et du Département des Télégraphes en un seul service, le Département des Postes, Télégraphes et Phares-Direcção-Geral de Correios, Telégraphos e Faróis.
- 1911 : le département reçoit l'autonomie administrative et financière de l'État portugais et devient l'Administration générale des postes, télégraphes et téléphones - Administração-Geral dos Correios, Telégrafos e Telefones - adoptant l'acronyme CTT qui a été conservé jusqu'à aujourd'hui, même après les nombreux changements de nom officiel.
- 1953 : La CTT adopte le logo du cavalier. Le logo représente un ancien facteur cavalier de la CTT, annonçant son arrivée à l'aide d'un clairon. Le logo a été réformé à trois reprises, la dernière fois en 2004.
- 1969 : La CTT devient une société d'État, adoptant le nom de CTT Correios e Telecomunicações de Portugal-CTT Posts and Telecommunications of Portugal.
- 1992 : le service des télécommunications est séparé de la CTT, devenant une société autonome. Dans le même temps, la CTT devient une société anonyme (dont toutes les actions sont détenues par le gouvernement portugais) et adopte le nom de CTT Correios de Portugal-CTT Posts of Portugal.
- 30 novembre 2007 : La CTT lance Phone-ix, un opérateur de réseau virtuel mobile (MVNO) opérant sur le réseau MEO.
- 2014 : la CTT devient une société totalement privée.
- 1er janvier 2019 : CTT ferme Phone-ix.
Le groupe CTT comprend les filiales suivantes :
- CTT Correios : entreprise de distribution de courrier régulier national et international ;
- CTT Expresso : service de courrier express national et international ;
- Mailtec : société de recherche et développement en matière de gestion et de systèmes d'information ;
- PostContacto : entreprise de distribution de courrier non adressé ;
- Campos Envelopagem : société de marketing direct et de courrier éditorial ;
- PayShop : service de services publics payant net ;
- Phone-ix : opérateur de communications mobiles ;
- Tourline Express : service de courrier express (Espagne).
Portugal Post - Statuts de suivi des colis
O envio foi encaminhado para o país de destino |
Suspension de l'importation |
Awaiting for declarative procedures |
Lors de la réexpédition |
Acceptance by the Post Services |
O envio saiu do país intermédio em direção ao destino final |
Départ du transit international |
O envio foi recebido num país intermédio em direção ao destino final |
O envio está em Procedimentos Declarativos |
O processo aduaneiro do envio foi concluido |
O envio saiu para entrega. Será entregue durante o dia |
O envio foi desalfandegado |
Réception internationale |
O envio foi recolhido |
N/A |
O envio foi retido pela Alfândega ou autoridades de segurança do país de origem |
Reception by delivery station |
Domestic Dispatch |
Retourner à l'expéditeur |
Aux douanes d'exportation |
expédition |
Attend les procédures déclaratives |
Rétention douanière d'exportation |
National reception |
Foi enviada notificação ao destinatário. O envio está em desalfandegamento |
Rétention des expéditions internationales |
Acceptation |
Arrivée au transit international |
Livré |
Retenu pour des raisons de sécurité de la zone |
Modification des données de commande |
A informação sobre o envio foi recebida |
Chegou ao centro operacional |
In distribution |
Attend les procédures déclaratives |
En diffusion |
O envio foi entregue ao remetente. Processo de devolução terminado |
Foi encaminhado para o destino |
O envio está disponível para levantamento no Ponto de Entrega |
A exportação do envio não foi autorizada |
O envio está em devolução |
Dédouanement |
Customer notification sent |
A exportação do envio foi autorizada pela Alfândega ou autoridades de segurança do país de origem |
O envio foi retido no país de origem |
Ne pas livrer |
Foi enviada notificação ao destinatário. O envio está em processo aduaneiro |
Saiu do centro operacional |
O envio foi entregue. O processo de envio terminou |
Collecter |
Disponible pour enquête |
Expédition internationale |
O envio chegou ao Ponto de Entrega |
JOANA BAIA |
International reception |
Dédouanement |
Envoi de la notification au client |
Sortie douanière pour l'exportation |
Chegada ao Ponto de Entrega |
Soumission créée. En attente de traitement |
Expédition nationale |
Envoi de la notification au client Cliquez pour plus de détails |
FLORINDA LEITAO |
Réception sur le lieu de livraison |
En distribution |
O envio foi retido no país de destino |
Chegou ao país de destino |
International dispatch |
A entrega do envio não foi conseguida |
O envio encontra-se em espera |
O envio foi aceite. O processo de envio foi iniciado |
Dispatch from acceptance station |
Os dados de envio foram alterados |
Accueil |
Label created. Processing |
O envio foi apresentado à Alfândega ou autoridades de segurança do país de origem |
Attendre |