Suivi des colis et envois de Bureau de poste d'Afrique du Sud
Suivez les colis et les envois de Bureau de poste d'Afrique du Sud grâce à notre service gratuit! Tout ce que vous avez à faire pour suivre votre colis est de saisir le numéro de suivi, puis le service suivra l’emplacement de votre colis en temps réel.
Comment puis-je suivre mon colis Bureau de poste d'Afrique du Sud avec 100Parcels.com?
- Trouvez le numéro de suivi de votre colis;
- Entrez le numéro de suivi de votre colis dans le champ en haut de la page;
- Attendez que le service vérifie les données du colis, cela ne prendra pas longtemps;
- Consultez les résultats de la recherche et partagez-les avec vos amis via les réseaux sociaux;
- Si vous entrez votre adresse e-mail, nous pouvons vous informer automatiquement des modifications du statut de votre colis.
Bureau de poste d'Afrique du Sud - Format du numéro de suivi
- A# *** *** *** ZA
- C# *** *** *** ZA
- E# *** *** *** ZA
- F# *** *** *** ZA
- H# *** *** *** ZA
- I# *** *** *** ZA
- L# *** *** *** ZA
- P# *** *** *** ZA
- R# *** *** *** ZA
- S# *** *** *** ZA
- T# *** *** *** ZA
- U# *** *** *** ZA
- V# *** *** *** ZA
# = lettre / * = chiffre / ! = lettre ou chiffre
Bureau de poste d'Afrique du Sud - informations sur le transporteur
La South African Post Office (SAPO) est le service postal national d'Afrique du Sud et, en tant qu'entreprise publique, son seul actionnaire est le gouvernement sud-africain. En vertu de la législation sud-africaine, la poste est la seule entité légalement autorisée à accepter le courrier réservé et, à ce titre, elle exerce un monopole. Elle emploie plus de 23 800 personnes et exploite plus de 2 486 bureaux de poste dans tout le pays. Elle est donc présente dans presque toutes les villes d'Afrique du Sud. Sa principale filiale est la Postbank, un prestataire de services financiers, dirigée par Shaheen Adam.
L'histoire des services postaux en Afrique australe remonte à plus de 500 ans. En 1500, le capitaine d'un navire portugais, Petro D'Ataide, a placé une lettre dans un arbre de bois de lait à Mossel Bay. Il y rapporte le naufrage de trois navires de sa flotte, dont celui de Bartolomeu Dias, lors d'une forte tempête au-dessus de l'océan Atlantique. Les navires portugais s'arrêtaient régulièrement à Mossel Bay pour prendre de l'eau douce, et trois mois plus tard, la lettre était retrouvée et livrée au Portugal. Les marins qui se rendaient en Orient ou en revenaient en passant par la côte sud de l'Afrique, plaçaient les lettres sous des pierres postales, espérant qu'elles seraient trouvées et livrées par d'autres navires.
Le 2 mars 1792, le gouverneur par intérim du Cap, Johan Isaac Rhenius, a ouvert un bureau de poste dans une pièce située à côté du garde-manger du château du Cap. Ce fut le début de ce qui est devenu la South Africa Post Office (SAPO). En 1805, il existait un service postal intérieur régulier entre Algoa Bay et False Bay, au Cap, qui faisait appel à des agriculteurs à cheval. Un wagon postal faisait la navette deux fois par semaine entre le Cap et la ville de Stellenbosch. En 1806, Sir David Baird a décidé que les Khoi, peuple indigène asservi du Cap, seraient utilisés pour transporter les lettres et les petits paquets. En 1815, un service de bateau postal a été mis en place entre l'Angleterre et le Cap et en 1848, les postiers nommés par le gouvernement du Transvaal de l'époque ont été chargés de transporter le courrier officiel. Avant ce développement, le courrier était envoyé par des messagers spéciaux ou par tout autre moyen de transport disponible. Le premier timbre émis en Afrique du Sud fut le timbre triangulaire du Cap, introduit en 1853. Ce timbre a deux valeurs - le bleu de quatre pence et le rouge d'un penny. En 1860, les premières boîtes postales ont été érigées au Cap et plusieurs lignes de chemin de fer ont été achevées et utilisées pour le transport du courrier. Le premier train postal a été mis en service en 1883.
En 1867, des diamants ont été découverts en Afrique du Sud, et en 1905, le plus gros diamant du monde, le Cullinan, a été envoyé à Londres comme un article postal enregistré normal. Le courrier a été transporté en voiture pour la première fois en 1911, et la SAPO a expérimenté l'utilisation de chameaux pour la livraison du courrier, les remplaçant par un service de chariots à bœuf en 1914. En décembre 1911, la première livraison de courrier par avion a eu lieu avec un vol de 7,5 minutes de Kenilworth au Cap à Muizenberg. Le courrier était transporté dans le même modèle d'avion que celui utilisé deux ans plus tôt par Louis Blériot pour traverser le canal Angleterre/France.
En 1919, il existait un service régulier de voitures, et un service régulier de courrier aérien a été introduit la même année. Le premier service de courrier aérien outre-mer a été introduit en 1932, et le service aérien Springbok a été introduit entre l'Union d'Afrique du Sud et la Grande-Bretagne en 1945. La première série de timbres définitifs de la République d'Afrique du Sud a été émise le 31 mai 1961 après que l'Afrique du Sud se soit retirée du Commonwealth en raison de sa politique d'apartheid à l'époque.
En 1973, des codes postaux ont été introduits pour faciliter le tri automatique du courrier et des lettres normalisées ont été introduites plus tard dans l'année. En 1994, l'Afrique du Sud a été réadmise dans l'Union postale universelle après la fin de l'apartheid. La SAPO fonctionne actuellement dans le cadre d'une licence de 25 ans accordée par l'Independent Communication Authority of South Africa (ICASA) et doit, à ce titre, fournir un service universel à tous les citoyens du pays.
Le groupe South African Post Office se compose actuellement d'un certain nombre de divisions et de filiales opérant dans les domaines du courrier, des services financiers, de la logistique, de l'immobilier, du commerce électronique et des services de détail. La collecte, le tri et la distribution traditionnels des lettres et des colis constituent la principale activité commerciale du groupe, responsable de près de 65 % du chiffre d'affaires du groupe en 2010/12. Au cours de l'exercice 2010/11, près de 1,5 milliard de courriers ont été traités. Pour traiter et distribuer ce volume de courrier, le groupe exploite 6 grands centres de courrier et plus de 40 dépôts à travers la République. Le groupe a cependant subi une baisse des volumes de courrier traditionnel au cours des trois dernières années. Ce déclin s'inscrit dans la lignée des baisses similaires enregistrées par la majorité des opérateurs postaux dans le monde, le courrier traditionnel en tant que moyen de communication étant remplacé par des alternatives électroniques telles que le courrier électronique et, plus récemment, les téléphones portables.
La deuxième activité du groupe est les services financiers qu'il propose par l'intermédiaire de ses caisses d'épargne qui opèrent sous le nom de Postbank. La Postbank elle-même a été créée en 1910 et est la plus grande caisse d'épargne du pays. Plus de 6 millions de clients ont un compte à la Postbank, ce qui en fait l'une des plus grandes banques d'Afrique du Sud en termes de nombre de clients. La Postbank est un établissement de dépôt uniquement et n'offre donc pas de produits de crédit, mais uniquement des produits d'épargne et d'investissement.
Bureau de poste d'Afrique du Sud - Statuts de suivi des colis
Wait for customer pick up |
Departed from origin airport |
【包裹快递大宗营业部后台支撑班】已收寄,揽投员:dg8 |
离开【东莞国际邮件处理中心】,下一站【广州国际邮件处理中心】 |
到达【东莞国际邮件处理中心】 |
Item delivered to: D DANOL JAFAL |
00161 |
Arrived at customs of original country |
已到达【南非】投递局 |
【广州国际邮件处理中心】退回,备注:安检退回 |
Arrive at Destination Transit Hub |
In Transit. Receive item at delivery office (Inb) |
Arrived at Shenzhen sorting center |
First Notification to recipient |
Exported |
Departed from customs of original country |
Departed from final sorting center |
Handed over for import customs clearance |
送交境外进口海关 |
Item Is Ready for Ship |
Export customs clearance |
Handed over to the carrier for transportation |
到达【广州江高处理中心】(经转) |
离开【国际小包处理中心】,下一站【广州国际】 |
Depart from Departure Transit Hub |
Delivered/Collected. Delivered to :K KARABO MAZIBUKO |
出口海关/放行 |
离开【国际函件组】,下一站【广州国际】 |
Arrive at the delivery center |
Sent to Guangzhou, Guangdong international sorting center |
Released from customs |
Arrived at Carrier |
Send receptacle abroad (Otb) |
Item delivered |
At Office. First Notification to recipient |
Overseas import customs clearance |
Item Dispatched |
离开【中山中心局邮件处理中心】,下一站【广州江高处理中心】 |
Arrive at Departure Transit Hub |
In Transit. Outgoing International |
到达【广州国际邮件处理中心】(经转) |
Departed from Carrier |
【广州互换局】已出口直封 |
Sent to Dongguan, Guangdong international sorting center |
In Transit. Handover item to delivery agent (Inb) |
Custom Return |
Out for delivery |
Item delivered to: E E VANNDER MERWE |
【国际函件组】已收寄,揽投员:丘智宇,电话:18825170379 |
To Customs |
ZA13359 BRONKHORSTSPRUIT |
Item is at agent warehouse |
Arrive at sorting center |
【东莞国际邮件处理中心】退回,备注:安检退回 |
Au bureau |
离开【广州国际邮件处理中心】,下一站【广州国际邮件交换站】(经转) |
Item Booked |
International entrant |
Detention Notice |
到达寄达地 |
Departed from 【南非】处理中心 |
ZA90566 JET PARK SPEED SERVICES |
Item delivered to: N NOKUTHULA MABENA |
Sent to Shenzhen international sorting center |
In Transit. Receive item at sorting centre |
Arrived at Guangzhou, Guangdong sorting center |
00843 |
Item delivered to: J J STEYL |
飞机进港 |
Item delivered to: R ROSINA MULEYA |
离开【南非】处理中心 |
Article accepté par l'agence |
【包裹快递大宗营业部后台支撑班】已收寄,揽投员:dg13 |
Acceptance. Receive item from customer (Otb) |
Item delivered to: ZM MADOC MARAMBANA |
Departed from EPC warehouse |
Out of office |
Item Bagged |
Item delivered to: N NADIA HATTING |
Received by airline |
En transit |
离开【深圳国际大宗处理中心】,下一站【深圳国际】 |
离开【包裹快递大宗营业部后台支撑班】,下一站【东莞国际】 |
Item delivered to: AR KHAN |
航空公司启运 |
In Transit. In Transit |
【深圳国际大宗处理中心】已收寄,揽投员:收寄8,电话:13410082550 |
Transit in transit station |
Arrive at the place of destination |
Airline departure |
到达寄达地处理中心 |
【国际小包处理中心】已收寄,揽投员:分拣机 |
Arrived at Dongguan, Guangdong sorting center |
送交出口海关 |
离开【佛山顺德邮件处理中心】,下一站【广州国际邮件处理中心】 |
离开【广州国际邮件交换站】,下一站【广州国际邮件处理中心】(经转) |
离开【广州国际邮件处理中心】,下一站【广州国际邮件交换站】 |
At Office. Other |
【广州国际邮件交换站】退回 |
Custom Receive |