Suivi des colis et envois de Poste de Thaïlande
Suivez les colis et les envois de Poste de Thaïlande grâce à notre service gratuit! Tout ce que vous avez à faire pour suivre votre colis est de saisir le numéro de suivi, puis le service suivra l’emplacement de votre colis en temps réel.
Comment puis-je suivre mon colis Poste de Thaïlande avec 100Parcels.com?
- Trouvez le numéro de suivi de votre colis;
- Entrez le numéro de suivi de votre colis dans le champ en haut de la page;
- Attendez que le service vérifie les données du colis, cela ne prendra pas longtemps;
- Consultez les résultats de la recherche et partagez-les avec vos amis via les réseaux sociaux;
- Si vous entrez votre adresse e-mail, nous pouvons vous informer automatiquement des modifications du statut de votre colis.
Poste de Thaïlande - Format du numéro de suivi
- A# *** *** *** TH
- C# *** *** *** TH
- E# *** *** *** TH
- K# *** *** *** TH
- L# *** *** *** TH
- R# *** *** *** TH
- S# *** *** *** TH
- V# *** *** *** TH
- RS *** *** ** XTH
# = lettre / * = chiffre / ! = lettre ou chiffre
Poste de Thaïlande - informations sur le transporteur
La Thailand Post (THP) (en thaï : ไปรษณีย์ไทย ; RTGS : praisani thai), qui faisait autrefois partie de l'Autorité des communications de Thaïlande jusqu'en 2003, est une entreprise d'État qui fournit des services postaux en Thaïlande.
Le bureau des postes et des télégraphes a été créé en 1883 par le roi Rama V. Son premier bureau de poste se trouvait dans un grand bâtiment au bord de la rivière Chao Phraya, sur la rive nord du canal Ong-Ang. En 1898, en fusionnant avec le Département des télégraphes, son nom a été changé en "Département du courrier et des télégraphes". Le département a été supprimé en 1977 et le courrier et le télégraphe du pays ont été pris en charge par la nouvelle entreprise publique, "Communications Authority of Thailand" (CAT). En 2003, le gouvernement a séparé l'autorité des communications en deux sociétés, "Thailand Post" et "CAT Telecom".
En 2016, la poste thaïlandaise a déclaré un bénéfice net de 3,5 milliards de bahts sur des recettes de 25 milliards de bahts en 2016, contre 22 milliards en 2015. Elle prévoit des recettes de 26,9 milliards de baht avec un bénéfice net de 3,3 milliards de baht en 2017. L'entreprise emploie 24 000 personnes dans tout le pays. Elle dispose de 19 centres logistiques et de 1 300 bureaux de poste dans tout le pays.
Les résultats de Thailand Post pour 2017 comprennent 27,8 milliards de baht de recettes, soit une hausse de 8 % par rapport à 2016, et un bénéfice net de 4,2 milliards de baht, soit une hausse de 18 %. La société prévoit un revenu total pour 2018 de plus de 30,8 milliards de bahts avec une croissance à deux chiffres du bénéfice net.
La poste thaïlandaise prévoit des recettes de 30,8 milliards de bahts pour 2018 et prévoit déjà des bénéfices de cinq milliards de bahts pour 2019. Ces augmentations sont dues au succès du commerce électronique. Parmi les détaillants thaïlandais, eBay est le site le plus utilisé pour le commerce électronique international. Plus de 10 000 Thaïlandais utilisent eBay pour vendre leurs marchandises.
THP possède 19 centres logistiques dans tout le pays, 1 300 bureaux de poste et 3 300 titulaires d'une licence de bureau de poste. En 2018, elle a alloué 10 milliards de baht à la construction de deux nouveaux centres de tri automatisés, l'un dans la province de Chonburi et l'autre dans le district de Wang Noi, dans la province d'Ayutthaya. Son objectif est d'automatiser entièrement les opérations postales et de distribution ainsi que les procédures de back-office d'ici 2021.
Avant l'exploitation de la Thailand Post, le service postal était limité, principalement pour la famille royale. Traditionnellement, les messages entre le gouvernement à Bangkok et les avant-postes provinciaux étaient transportés par "pony express" ou par bateau rapide. Sous le règne du roi Chulalongkorn (r. 1868-1910), le ministère de l'Intérieur a maintenu un calendrier qui précisait que les messages entre Bangkok et Nong Khai prenaient 12 jours, entre Bangkok et Ubon Ratchathani, 12 jours, et entre Bangkok et Luang Prabang, 17 jours à l'aller et 13 jours au retour[2]:18 Le courrier intérieur était acheminé par des messagers tandis que le courrier international était acheminé par bateau à vapeur vers les bureaux de poste des pays voisins, comme les colonies des détroits.
Le premier courrier enregistré en provenance de Bangkok remonte à 1836, lorsque le missionnaire américain Dan Beach Bradley a envoyé une lettre à son père dans une enveloppe sans timbre. Le bureau de poste consulaire britannique à Bangkok a été créé par la Grande-Bretagne en 1858 à la suite du traité Bowring signé entre la Grande-Bretagne et le Siam (aujourd'hui la Thaïlande) le 18 avril 1855, en réponse à une demande des marchands et des missionnaires expatriés. Il a cessé d'assurer le service le 1er juillet 1885, le jour où le Siam a rejoint l'Union postale universelle et a lancé son propre service postal international. Pendant cette période, la majeure partie du courrier de Bangkok était envoyée par la valise diplomatique à Singapour pour y être acheminée. Le 4 août 1883, le premier timbre a été émis au Siam.
Poste de Thaïlande - Statuts de suivi des colis
Départ de OE extérieur |
到达【北京航站】(经转) |
Item arrival at collection point for pick-up (by recipient) |
Accepted by Agent |
【广州国际邮件处理中心】退回,备注:安检退回 |
Item Out for Physical Delivery |
【北京国际天竺处理中心】已出口直封 |
Exported |
Export customs clearance |
Handed over to the carrier for transportation |
离开【宁德市邮件处理中心】,下一站【福州国际邮件处理中心】 |
Departure from inward OE |
Licensed Post Office |
Departure from inward OE Adpis |
Penerimaan Dokumen / Accepted by Customs |
离开【宁德市园区营业部】,下一站【福州国际】 |
到达【河北省环渤海邮件处理中心】(经转) |
Sent to Guangzhou, Guangdong international sorting center |
Released from customs |
Sent to Fuzhou, Fujian sorting center |
离开【福州国际邮件处理中心】,下一站【福州处理中心】(经转) |
到达【邯郸网路运营中心处理中心】 |
【宁德市园区营业部】已收寄,揽投员:孙瑞挺,电话:18059380977 |
Carrier received |
离开【河北省环渤海邮件处理中心】,下一站【北京航站】(经转) |
到达【广州国际邮件处理中心】(经转) |
Poste Restante |
Sent to Wuhan, Hubei international sorting center |
Arrival at delivery/Transit Office |
Arrived at Fuzhou, Fujian sorting center |
Aux douanes |
Прибыло в место международного обмена в стране назначения |
Arrive at sorting center |
到达【福州国际邮件处理中心】(经转) |
离开【广州国际邮件处理中心】,下一站【广州国际邮件交换站】(经转) |
Arrival at inward OE |
Cetak Invoice / Arrival at Collection Point For Delivery |
Successful |
Customer notified due to failed delivery |
泰國, 已出口-資料如右方, 目的國:中華民國, 目的互換局:KEELUNG, 總包號碼:0036 |
Release by Customs |
Articles dans le conteneur |
离开【北京国际邮件交换站】,下一站【郑州国际邮件交换站】(经转) |
【塘厦国际营业部】已收寄,揽投员:董俊峰,电话:13790136664 |
【成安快包部】已收寄,揽投员:张峰,电话:13403106950 |
Final delivery |
Send mail, destination country: Republic of China |
Flight take off |
Processing document by Customs |
到达【郑州国际邮件交换站】(经转) |
Sent to 江西省寄递事业部南昌邮区 sorting center |
Envoi |
Arrived at 福建 sorting center |
Покинуло экспортный международный пункт обмена |
Sent to 天津邮件处理 sorting center |
Import customs clearance |
Unsuccessful (physical) delivery |
Item accepted by branch |
Flight arrival |
Out of office |
离开【邯郸网路运营中心处理中心】,下一站【河北省环渤海邮件处理中心】 |
Received by airline |
到达【宁德市邮件处理中心】 |
Sent to 福建省寄递事业部福州旗山处理 sorting center |
Sent to 闽侯 sorting center |
Sent to Beijing sorting center |
离开【塘厦国际营业部】,下一站【东莞】 |
En transit |
Conteneur reçu |
离开【成安快包部】,下一站【邯郸中心】 |
Прибыло в сортировочный центр |
Arrival at post office |
航空公司启运 |
Handed over to import customs |
Принято в почтовом отделении от отправителя |
J'accepte |
Arrived at Jingzhou, Hubei sorting center |
Export cancellation |
到达【东莞速递处理中心】 |
Returned |
Sent to 广州航空 sorting center |
【福州国际邮件处理中心】已出口直封 |
Arrival at inward office of exchange |
Item out for physical delivery |
Arrived at 闽侯 sorting center |
已交承运商运输 |
Arrival at outward office of exchange |
Perform customs clearance |
航空公司接收 |
Hand over to carrier |
【广州国际邮件处理中心】已出口直封 |
Item held; waiting for further action/information due to Incorrect/illegible/incomplete address |
Прибыло в международный пункт обмена в стране отправления |
离开【东莞速递处理中心】,下一站【广州国际邮件处理中心】 |
Statut de livraison |
Arrival at outward OE |
Item forwarded/redirected at addressee\'s request |
Item returned to sender due to Item refused by addressee |
Départ de OE extérieur |
Affichage/Collecte |