Suivi des colis et envois de UkrPoshta
Suivez les colis et les envois de UkrPoshta grâce à notre service gratuit! Tout ce que vous avez à faire pour suivre votre colis est de saisir le numéro de suivi, puis le service suivra l’emplacement de votre colis en temps réel.
Comment puis-je suivre mon colis UkrPoshta avec 100Parcels.com?
- Trouvez le numéro de suivi de votre colis;
- Entrez le numéro de suivi de votre colis dans le champ en haut de la page;
- Attendez que le service vérifie les données du colis, cela ne prendra pas longtemps;
- Consultez les résultats de la recherche et partagez-les avec vos amis via les réseaux sociaux;
- Si vous entrez votre adresse e-mail, nous pouvons vous informer automatiquement des modifications du statut de votre colis.
UkrPoshta - Format du numéro de suivi
- A# *** *** *** UA
- C# *** *** *** UA
- L# *** *** *** UA
- P# *** *** *** UA
- R# *** *** *** UA
- S# *** *** *** UA
- T# *** *** *** UA
- U# *** *** *** UA
- V# *** *** *** UA
- *** *** *** *** *
# = lettre / * = chiffre / ! = lettre ou chiffre
UkrPoshta - informations sur le transporteur
JSC Ukrainian Postal Service ou Ukrposhta (en ukrainien : Укрпошта) est une société publique ukrainienne détenue à 100 % par l'État en raison de son importance stratégique. En 1999-2015, c'était une entreprise unitaire du gouvernement ukrainien. Ukrposhta est membre de l'Union postale universelle depuis 1947 et propriétaire de l'entreprise nationale d'émission de timbres "Ukraine Stamps" (en ukrainien : Марки України).
Le service postal en Ukraine est membre de l'Union postale universelle (UPU) depuis 1947. Il a fonctionné au sein du ministère soviétique des télécommunications (Administration des communications postales, en russe : Управление почтовой связи) en tant que branche républicaine sur le territoire de la RSS d'Ukraine et était centré à Moscou. La RSS ukrainienne ne disposait pas d'un système de télécommunications distinct et était complètement intégrée dans le système de télécommunications soviétique. Dans le cadre des réformes Gorbatchev (perestroïka et décentralisation, voir Union des États souverains), en 1991, l'Ukraine soviétique a créé Ukrtelecom qui a pris en charge l'administration de tous les moyens de communication tels que la poste et les signaux.
En 1994, "Ukrposhta" a commencé à fonctionner comme une entité commerciale distincte à la suite de la restructuration d'Ukrtelecom, après quoi Ukrposhta fournit des services postaux, tandis qu'Ukrtelecom fournit des services téléphoniques et télégraphiques.
En juillet 1998, "Ukrposhta" a été réformée à nouveau à la demande du gouvernement.
Elle est désormais gérée par le ministère ukrainien des infrastructures et par les décrets du cabinet des ministres ukrainiens.
Les activités d'"Ukrposhta" sont régies par la loi ukrainienne "sur le service postal" (en vigueur depuis le 4 octobre 2001) et d'autres lois, y compris les règlements de l'UPU.
En 2016, "Ukrposhta" a révélé un aperçu de l'entreprise et des statistiques de 2015 :
- 27 annuaires administratifs régionaux ;
- 12 000 bureaux de poste (dont 9 000 dans les zones rurales) ;
- 73 000 employés (facteurs - 32,0 ; opérateurs - 13,7 ; trieurs - 2,6)
- 200,9 millions d'envois postaux traités et distribués chaque année, y compris :
- 15,4 millions d'envois assurés ;
- 11,1 millions de commandes ;
- 74,0 millions de pensions ont été versées ;
- Récupération directe à 15 millions de boîtes aux lettres des abonnés ;
- Distribution d'abonnements : 500,7 millions d'exemplaires par an ;
- Transport de 31 tonnes par an ; kilométrage total des véhicules couvrant 72 millions de km.
UkrPoshta - Statuts de suivi des colis
Admission à l'établissement de transit |
Envoi de l'institution d'échange à l'objet du service postal de l'Ukraine |
12099 |
Envoi depuis le service de l'expéditeur |
Arrivez au bureau de livraison local |
3374 |
L'envoi est acheminé vers une autre succursale à la demande du destinataire |
Remise au destinataire en personne |
3378 |
3377 |
Envoi depuis une institution d'échange en dehors de l'Ukraine |
Admission à la procuration |
Знаходиться в митниці: Проведення митних формальностей |
L'envoi est traité au bureau d'échange du pays de dépôt et est déjà en transit vers le pays de destination |
Відправлення повернуте відправнику: Незатребуване Одержувачем |
Chargé dans un avion pour expédition vers le pays de destination |
Повернення за зворотною адресою: За закінченням встановленого терміну зберігання |
3383 |
L'envoi a quitté le pays de départ |
Arrivée |
Відправлення передано далі/перенаправлене: За вимогою адресата |
Réception d'un envoi international à l'institution d'échange du pays de destination |
Expédition depuis un centre de tri international |
Повернення за зворотною адресою: Адресат відсутній за вказаною адресою |
Situé aux douanes - formalités douanières |
Контейнер з Вашим відправленням передано на транспортний засіб, що слідує до країни призначення |
Envoi d'un envoi international depuis le bureau d'échange du pays de dépôt |
Заплановане на подальші спроби доставки на наступний робочий день: Невірна адреса |
Retour à l'adresse de retour - à la fin de la période de stockage définie |
Envoyé de Yanwen Sorting Center |
Envoi depuis le service de l'expéditeur |
Envoi réexpédié / réexpédié. Envoi mal acheminé |
Expédition depuis le centre de tri international vers la direction de la ville de livraison |
Відправлення повернуте відправнику: Одержувач відсутній під час доставки |
En traitement |
Achèvement de l'importation |
Collection de bureau de poste. |
3382 |
Відправлення з вихідного офісу обміну |
La compagnie aérienne a quitté le pays d'origine |
Повернення за зворотною адресою: за заявою відправника |
Прийом скасовано |
Admission au bureau de poste |
L'envoi va au point d'émission / de livraison |
L'expédition est retardée, le destinataire en est averti. L'envoi n'est pas parvenu au destinataire |
Reçu pour le tri |
Arrivé à l'entrepôt |
Données précédentes de l'itinéraire de livraison - L'envoi a été livré au destinataire |
Envoyé en Russie |
Заплановане на подальші спроби доставки на сьогодні: Одержувач відсутній під час доставки |
Retour à l'adresse de retour - autres raisons |
Envoi livré - par procuration |
Відправлення повернуто за зворотною адресою (згідно з проведеною перевіркою) |
A quitté le centre de tri |
14204 |
Départ du pays ou du district de transit |
Знаходиться в митниці: Нарахування митних платежів ([email protected] - електронна адреса для надання відомостей, необхідних для митного оформлення при затриманні митницею міжнародних поштових відправлень) |
La compagnie aérienne est arrivée dans le pays de destination |
Відправлення передано далі/перенаправлене: За вимогою адресата |
Admission à l'institution d'échange d'origine |
Délivré au courrier |
Délivrance par procuration |
3379 |
Le conteneur avec votre courrier est traité à l'aéroport |
Acceptation |
Non livré lors de la livraison |
Accepté par le transporteur |
Succès du dédouanement à l'importation |
Prévu pour d'autres tentatives de livraison le jour ouvrable suivant. Le destinataire est absent lors de la livraison |
Départ du bureau d'échange d'arrivée |
Retour à l'adresse de retour - à la demande écrite de l'expéditeur |
Envoi accepté |
Відправлення оброблене в установі обміну країни подачі і вже перебуває у транзиті до країни призначення: за заявою відправника |
L'envoi est dans l'entrepôt |
Prêt pour l'expédition |
L'expédition est en attente; attend l'action / les informations suivantes. Le destinataire est absent lors de la livraison |
Знаходиться в митниці: Нарахування митних платежів ([email protected] - електронна адреса для надання відомостей, необхідних для митного оформлення при затриманні митницею міжнародних поштових відправлень) |
Скасування експорту |
Одержувачу рекомендується забрати відправлення: Одержувач відсутній під час доставки |
Envoi réexpédié / réexpédié - Adresse invalide |
Réception d'un envoi international au bureau d'échange du pays de destination |
L'expédition est en attente; attend la prochaine action / information - Adresse non valide |
L'envoi est retenu par les douanes |
Arrivé en Russie |
Повернення за зворотною адресою: Неправильно зазначена (відсутня) адреса |
La livraison finale |
L'envoi a été soumis aux douanes |
Відправлення передано далі/перенаправлене: Відправлення помилково спрямоване |
L'expédition est retardée, le destinataire est averti - A la demande du destinataire |
Traitement terminé |
L'envoi est conservé au bureau d'échange d'origine |
Відправлення перенаправлено до іншого відділення: за заявою відправника |
Відправлення надійшло до країни призначення (згідно з проведеною перевіркою) |
Accepté pour le transport |
Повернення за зворотною адресою: За письмовою відмовою адресата |
A quitté le pays de départ |
Envoi non livré lors de la livraison - autres raisons |
Libéré du contrôle douanier pour une livraison ultérieure |
Maintenance dans le bureau de change entrant |
Préparé pour le contrôle douanier |